مولد صوت AI مجاني ニューシャトル車内放送(日本語)反響なし من Fish Audio
توليد صوت ニューシャトル車内放送(日本語)反響なし، مستخدم 1 مرات مع 0 إعجاب. أنشئ خطاب high-quality باستخدام تحويل النص إلى كلام بالذكاء الاصطناعي.
عينات - ニューシャトル車内放送(日本語)反響なし
استمع إلى عينات الإنشاء التي تعرض جودة الصوت والتنوع
Default Sample
عينة 1
この電車は大宮行きです。次は加茂宮。加茂宮でございます。お年寄りやお体の不自由なお客様には、席をお譲りください。駆け込み乗車は大変危険ですので、お控えください。
Default Sample
ご乗車ありがとうございます。次は大宮駅、大宮駅でございます。この駅では、JR線、東武線への乗り換えがございます。お降りの際は、足元にご注意ください。まもなく到着いたします。
Default Sample
Welcome aboard the new shuttle. This train is bound for Omiya Station. Please ensure all personal belongings are with you. The next station is Tetsudō-Hakubutsukan. The doors will open on the right side.
Sample Transcriptions
Default Sample - عينة 1
この電車は大宮行きです。次は加茂宮。加茂宮でございます。お年寄りやお体の不自由なお客様には、席をお譲りください。駆け込み乗車は大変危険ですので、お控えください。
Default Sample - ニューシャトル車内放送(日本語)
ご乗車ありがとうございます。次は大宮駅、大宮駅でございます。この駅では、JR線、東武線への乗り換えがございます。お降りの際は、足元にご注意ください。まもなく到着いたします。
Default Sample - ニューシャトル車内放送(英語)反響あり
Welcome aboard the new shuttle. This train is bound for Omiya Station. Please ensure all personal belongings are with you. The next station is Tetsudō-Hakubutsukan. The doors will open on the right side.
Default Sample - 日本語
お客様にお知らせいたします。ただいまレストランは混雑しております。お席のご用意まで30分ほどお待ちいただく場合がございます。お待ちの間、1階のラウンジをご利用いただけます。ご不便をおかけし、誠に申し訳ございません。
Default Sample - JR西日本車内放送(英語)
Thank you for using JR West. This is the Limited Express bound for Kyoto. This train has six cars, with car number 6 at the front and car number 1 at the rear. Please ensure your luggage is stored securely in the designated areas. The next stop is Osaka Station.
Default Sample - 京王車内放送(日本語)
京王線をご利用くださいましてありがとうございます。準特急新宿行きです。途中、仙川、つつじヶ丘、調布、府中、分倍河原に停車いたします。次は仙川です。出口は右側です。仙川の次はつつじヶ丘に停まります。お忘れ物のないようご注意ください。
Default Sample - JR東日本 車内放送
この電車は埼京線大宮方面行きです。次は赤羽、赤羽、お出口は右側です。京浜東北線、東京メトロ南北線はお乗り換えです。お忘れ物のないようご注意ください。
Default Sample - JR西日本車内放送(関西)
本日もJR西日本をご利用くださいましてありがとうございます。この列車は新快速、姫路行きです。車内は全車両禁煙となっております。お手洗いは各車両に設置しております。どうぞ快適な車内でお過ごしください。次は大阪です。お降りのお客様は、お忘れ物のないようご注意ください。
Default Sample - KORAIL日本語放送
ご案内申し上げます。この列車は間もなく大田駅に到着いたします。次の停車駅は釜山駅でございます。車内での携帯電話のご使用は、他のお客様のご迷惑となりますので、マナーモードでお願いいたします。ご協力ありがとうございます。
Default Sample - JR東日本 車内放送
JR東日本をご利用くださいましてありがとうございます。この電車は山手線内回り電車です。次は新宿、その次は代々木です。ドアの開く方向は左側になります。お忘れ物のないようご注意ください。
Default Sample - JR東日本風車内放送
JR東日本をご利用くださいましてありがとうございます。この電車は中央線快速、高尾行きです。次は三鷹、三鷹。お出口は右側です。総武線各駅停車と地下鉄東西線はお乗り換えです。足元にご注意ください。まもなく三鷹、三鷹。お出口は右側です。今日もJR東日本をご利用ください。
Default Sample - 電車日本語放送
次は心斎橋、心斎橋です。御堂筋線、長堀鶴見緑地線はお乗り換えです。ブランドバッグ、貴金属の買取、販売のブランドオフ。5号出口が最寄り、白内障手術や眼科一般検診の田中眼科へお越しの方は、次でお降りください。
Default Sample - 電車日本語放送
次は心斎橋、心斎橋です。長堀鶴見緑地線はお乗り換えです。ブランド品、貴金属の高価買取、大黒屋。北改札を出てすぐの3号出口が最寄り、土日も診療の佐藤デンタルクリニックへお越しの方は、次でお降りください。
كيفية استخدام مولد صوت ニューシャトル車内放送(日本語)反響なし
أنشئ تعليقات صوتية احترافية في 3 خطوات بسيطة
أدخل النص الخاص بك
اكتب أو الصق أي نص تريد أن يتحدث به ニューシャトル車内放送(日本語)反響なし
- ابدأ مجانًا بحدود سخية للأحرف
- يعمل بلغات متعددة تلقائياً
توليد الصوت
انقر على توليد لسماع صوت ニューシャトル車内放送(日本語)反響なし يحيي نصك
- نتائج بجودة الاستوديو في ثوانٍ
- تجربة مجانية 100% • لا حاجة لبطاقة ائتمان
استخدم 1+ من المبدعين هذا الصوت
افتح الملعب المتقدم
انقر على زر 'استخدام الصوت' لفتح الميزات القوية:
- طول نص موسع للإنتاج الأطول
- ضبط دقيق للسرعة والنبرة والعاطفة
- التنزيل بتنسيقات متعددة (MP3، WAV)
- الحفظ في المكتبة وفتح حقوق الاستخدام التجاري
هل أنت مستعد لإنشاء محتوى احترافي مع ニューシャトル車内放送(日本語)反響なし؟
انضم إلى آلاف المبدعين الذين يستخدمون الأصوات الذكية للفيديو والبودكاست والمزيد