جرب مولد صوت الذكاء الاصطناعي Afra مجاناً
أنشئ صوت Afra واقعي للغاية من أي نص في ثوانٍ. ابدأ مجاناً - لا حاجة لبطاقة ائتمان. مثالي لمنشئي المحتوى ومنتجي الفيديو ورواة القصص. يستخدمه 12+ من المبدعين.
عينات - Afra
استمع إلى عينات الإنشاء التي تعرض جودة الصوت والتنوع
Default Sample
عينة 1
Hayat böyle işte, bazen durgun bazen akıp giden bir nehir gibi. Sen kendini bırak rüzgara, doğru yolu bulursun elbet. İnanmak güzel şey, umut etmek daha da güzel. Yarın yeni bir gün, yeni bir başlangıç.
Default Sample
Her şeye rağmen gülümsemekten vazgeçmeyen, fırtınalarda savrulsa da köklerine tutunan, kendi ışığını kendi yaratan tüm kalpler için buradayım. Kimsenin görmediği o sessiz mücadelelerin, derin emeklerin sesi olmaya devam edeceğiz. Çünkü biliyorum ki hikayemiz asıl şimdi, en güçlü halimizle ve cesaretimizle yeniden başlıyor.
Default Sample
2022'nin sonbaharında İzmir'in dağlık bölgesinde, sel suları çekilirken beklenmedik bir keşif yapıldı. Yerel jandarma ekipleri, erozyona uğramış bir yamaçta 1950'lerden kalma askeri bir sığınak buldu. İçindeki belgeler, bölgenin bilinmeyen tarihine ışık tutacaktı.
Sample Transcriptions
Default Sample - عينة 1
Hayat böyle işte, bazen durgun bazen akıp giden bir nehir gibi. Sen kendini bırak rüzgara, doğru yolu bulursun elbet. İnanmak güzel şey, umut etmek daha da güzel. Yarın yeni bir gün, yeni bir başlangıç.
Default Sample - Afra
Her şeye rağmen gülümsemekten vazgeçmeyen, fırtınalarda savrulsa da köklerine tutunan, kendi ışığını kendi yaratan tüm kalpler için buradayım. Kimsenin görmediği o sessiz mücadelelerin, derin emeklerin sesi olmaya devam edeceğiz. Çünkü biliyorum ki hikayemiz asıl şimdi, en güçlü halimizle ve cesaretimizle yeniden başlıyor.
Default Sample - TURKCE5
2022'nin sonbaharında İzmir'in dağlık bölgesinde, sel suları çekilirken beklenmedik bir keşif yapıldı. Yerel jandarma ekipleri, erozyona uğramış bir yamaçta 1950'lerden kalma askeri bir sığınak buldu. İçindeki belgeler, bölgenin bilinmeyen tarihine ışık tutacaktı.
Default Sample - Narration afro
Les routes s'élargissent, les centres commerciaux se multiplient, mais les villages s'appauvrissent. L'eau potable manque, l'électricité coûte cher, pendant que les ministres inaugurent des monuments. Le développement brille en surface, la misère couve en profondeur.
Default Sample - TUKRCE3
Yağmurlu bir sonbahar akşamında, Ayşe teyze otobüs durağında bekliyordu. Şemsiyesini unutmuştu ve üşüyordu. Yanından geçen genç bir kız durdu, şemsiyesini onunla paylaştı. Bazen küçük bir jestin nasıl büyük mutluluklara dönüşebileceğini düşünüyorum.
Default Sample - Narration afro
Une disparition inexpliquée. Un mystère qui dure depuis 30 ans. Mesdames, messieurs, ce soir je vais vous raconter l'histoire du vol AF518. Mais avant de commencer, je tiens à vous remercier pour votre fidélité. Cette histoire sera disponible en intégralité sur mon Instagram.
Default Sample - Dj Afro
We're excited to celebrate this wonderful holiday season with all our amazing clients! Thank you for your continued support throughout the year. Your trust in us means everything, and we're looking forward to serving you in the coming year.
Default Sample - Afraa
Biz kadınlar, her türlü zorluğa göğüs geren, hayallerinden asla vazgeçmeyen ve sessizce dünyayı değiştirenleriz. Bugün burada, emeği hiçe sayılan ama pes etmeyen her bir kız kardeşimle omuz omuza duruyorum. Hep birlikte, daha adil ve aydınlık bir geleceği tırnaklarımızla kazıyarak inşa edeceğiz.
Default Sample - Derya
Dün akşam metroda yaşadığım olay beni derinden etkiledi. Genç bir adam telefonunu düşürdü, tam yerden alıp ona uzatacaktım ki, gözlerimiz karşılaştı. O an hayatın bazen ne kadar şaşırtıcı olabileceğini anladım. Meğer bu karşılaşma tesadüf değilmiş.
Default Sample - Buğra Gülsoy
Pencereden süzülen ışık, odadaki tozları dans ettiriyordu havada. Elimi uzattım, parmaklarımın arasından geçen ışık huzmelerine dokunmaya çalıştım. Nasıl da güzel, dedim kendi kendime. Bazen en sıradan anlar bile büyülü olabiliyor.
Default Sample - Deli Sevde
Geçen gün köyün çeşmesinin yanında yaşlı bir adam görmüşler. Kimseyle konuşmazmış, sadece duvara bir şeyler çizermiş. Her gün aynı saatte gelir, aynı yere otururmuş. Sonra bir sabah ortadan kaybolmuş, sadece duvardaki çizimleri kalmış geriye.
afro 2 - afro
Mardadi! Puzi tena puzi kibisha basi wapenzi wasi kili zaji
Default Sample - çş
Bugün hava güneşliydi, balkonda kahvaltı yapmaya karar verdim. Çayım demlenirken komşunun kedisi geldi, süt verdim ona. Masaya zeytinleri, beyaz peyniri, domatesi dizdim. Radyoda sabah haberleri çalıyordu. Kuşlar cıvıldıyordu, mahalle yavaş yavaş uyanıyordu.
كيفية استخدام مولد صوت Afra
أنشئ تعليقات صوتية احترافية في 3 خطوات بسيطة
أدخل النص الخاص بك
اكتب أو الصق أي نص تريد أن يتحدث به Afra
- ابدأ مجانًا بحدود سخية للأحرف
- يعمل بلغات متعددة تلقائياً
توليد الصوت
انقر على توليد لسماع صوت Afra يحيي نصك
- نتائج بجودة الاستوديو في ثوانٍ
- تجربة مجانية 100% • لا حاجة لبطاقة ائتمان
استخدم 12+ من المبدعين هذا الصوت
افتح الملعب المتقدم
انقر على زر 'استخدام الصوت' لفتح الميزات القوية:
- طول نص موسع للإنتاج الأطول
- ضبط دقيق للسرعة والنبرة والعاطفة
- التنزيل بتنسيقات متعددة (MP3، WAV)
- الحفظ في المكتبة وفتح حقوق الاستخدام التجاري
هل أنت مستعد لإنشاء محتوى احترافي مع Afra؟
انضم إلى آلاف المبدعين الذين يستخدمون الأصوات الذكية للفيديو والبودكاست والمزيد