مولد صوت AI مجاني 大和路快速 車内放送 من Fish Audio
توليد صوت 大和路快速 車内放送، مستخدم 34 مرات مع 1 إعجاب. أنشئ خطاب أنثى, شاب, التعليق الصوتي باستخدام تحويل النص إلى كلام بالذكاء الاصطناعي.
عينات - 大和路快速 車内放送
استمع إلى عينات الإنشاء التي تعرض جودة الصوت والتنوع
Default Sample
عينة 1
まもなく難波、難波です。お出口は右側です。近鉄線、地下鉄御堂筋線、地下鉄四つ橋線はお乗り換えです。この電車は、各駅に停車いたします。お忘れ物のないようご注意ください。難波を出ますと、次は今宮です。
Default Sample
お客様にお知らせいたします。この電車は各駅停車、京都方面行きです。次は大阪駅に停車いたします。お降りの際は、お忘れ物ございませんようご注意ください。なお、本日は大阪駅での工事のため、一部ホームが変更となっております。ご利用のお客様はご注意ください。
Default Sample
Station number T23. This is a local service bound for Tengachaya. The next station is Daikokucho. Please mind the gap between the train and platform. The doors on the left side will open. Thank you for riding with Osaka Metro.
Sample Transcriptions
Default Sample - عينة 1
まもなく難波、難波です。お出口は右側です。近鉄線、地下鉄御堂筋線、地下鉄四つ橋線はお乗り換えです。この電車は、各駅に停車いたします。お忘れ物のないようご注意ください。難波を出ますと、次は今宮です。
Default Sample - 車内放送
お客様にお知らせいたします。この電車は各駅停車、京都方面行きです。次は大阪駅に停車いたします。お降りの際は、お忘れ物ございませんようご注意ください。なお、本日は大阪駅での工事のため、一部ホームが変更となっております。ご利用のお客様はご注意ください。
Default Sample - 大阪メトロ車内放送
Station number T23. This is a local service bound for Tengachaya. The next station is Daikokucho. Please mind the gap between the train and platform. The doors on the left side will open. Thank you for riding with Osaka Metro.
Default Sample - 車内放送
次は、イトーヨーカドー未来店前。イトーヨーカドー未来店前です。お忘れ物の無いようご注意ください
Default Sample - 車内放送
東京臨海高速鉄道臨海線をご利用くださいましてありがとうございます。この電車は臨海線各駅停車新木場行きです。次は天王洲アイル、天王洲アイル。お出口は右側です。お忘れ物のないようご注意ください。
Default Sample - 高速バス車内放送
本日は高速バスをご利用いただき、誠にありがとうございます。このバスは東京駅行きです。車内での携帯電話のご使用はご遠慮ください。お手洗いは車両後方にございます。ご利用の際は、必ずお席の背もたれのベルトをお締めください。快適な車内環境のため、ご協力をお願いいたします。
Default Sample - 車内放送
この電車は、長塚線、各駅停車、やまさかいきです。
Default Sample - 車内放送
JR東日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は山手線内回り、上野・池袋方面行きです。次は秋葉原、秋葉原。お出口は右側です。お客様にお願いいたします。優先席付近では、混雑時には携帯電話の電源をお切りください。皆様のご協力をお願いいたします。
Default Sample - E531系車内放送
次は、水戸、水戸です。お出口は右側です。ホームと列車の間が空いている所がありますので、足元にご注意ください。車内では、携帯電話をマナーモードに設定の上、通話はご遠慮ください。お客様のご協力をお願いいたします。
Default Sample - 大阪メトロ車内放送
Station number T23. This is Higobashi station. For passengers transferring to the Yotsubashi Line, please exit through the gates and follow the blue signs. The doors on the left side will open. Please watch your step when exiting.
Default Sample - 阪急車内放送ナレーター
本日も阪急電車をご利用いただきましてありがとうございます。この電車は急行梅田行きです。停車駅は、豊中、石橋、淡路、上新庄、天神橋筋六丁目、梅田でございます。車内での携帯電話のご使用はほかのお客様のご迷惑となりますので、ご遠慮ください。
Default Sample - ブルーライン 車内放送
次は関内駅です。出口は左側です。JR線、市営地下鉄ブルーラインをご利用のお客様は、お乗り換えとなります。お忘れ物のないようご注意ください。ご乗車ありがとうございました。
Default Sample - 車内放送2
JR東日本をご利用くださいましてありがとうございます。この電車は山手線内回り、渋谷・品川方面行きです。次は代々木です。優先席付近では、混雑時には携帯電話の電源をお切りください。まもなく代々木、代々木。お出口は左側です。中央線各駅停車はお乗り換えです。今日もJR東日本をご利用くださいましてありがとうございました。
كيفية استخدام مولد صوت 大和路快速 車内放送
أنشئ تعليقات صوتية احترافية في 3 خطوات بسيطة
أدخل النص الخاص بك
اكتب أو الصق أي نص تريد أن يتحدث به 大和路快速 車内放送
- ابدأ مجانًا بحدود سخية للأحرف
- يعمل بلغات متعددة تلقائياً
توليد الصوت
انقر على توليد لسماع صوت 大和路快速 車内放送 يحيي نصك
- نتائج بجودة الاستوديو في ثوانٍ
- تجربة مجانية 100% • لا حاجة لبطاقة ائتمان
استخدم 34+ من المبدعين هذا الصوت
افتح الملعب المتقدم
انقر على زر 'استخدام الصوت' لفتح الميزات القوية:
- طول نص موسع للإنتاج الأطول
- ضبط دقيق للسرعة والنبرة والعاطفة
- التنزيل بتنسيقات متعددة (MP3، WAV)
- الحفظ في المكتبة وفتح حقوق الاستخدام التجاري
هل أنت مستعد لإنشاء محتوى احترافي مع 大和路快速 車内放送؟
انضم إلى آلاف المبدعين الذين يستخدمون الأصوات الذكية للفيديو والبودكاست والمزيد