مولد صوت AI مجاني mine من Fish Audio
توليد صوت mine، مستخدم 37 مرات مع 0 إعجاب. إنشاء خطاب ذكر, في منتصف العمر, صوت الشخصية باستخدام تحويل النص إلى كلام بالذكاء الاصطناعي.
عينات - mine
استمع إلى عينات الإنشاء التي تعرض جودة الصوت والتنوع
Default Sample
عينة 1
Bazen kendimi kandırdığımı düşünüyorum. Senelerce umut ettim, değişir sandım. Ama bazı şeyler asla değişmiyor. Ne kadar beklersen bekle, bazı insanlar seni sevmeyi öğrenemiyor. Ben bunu çok geç anladım.
Default Sample
Bazen düşünüyorum da, ne çok zaman harcamışız boşuna. Sen de anlayacaksın bir gün. Beklemek, umut etmek... Hepsi boşuna. Bazı insanlar asla değişmez, bazı yaralar asla iyileşmez. Ben bunu çok geç öğrendim.
Default Sample
Eee, şimdi Ayşe'yle beraber pazara gideceğiz. Eee, pazardan sebze meyve alacağız. Sonra da eve dönüp yemek yapacağız. Eee, böyle işte, her zamanki gibi.
Sample Transcriptions
Default Sample - عينة 1
Bazen kendimi kandırdığımı düşünüyorum. Senelerce umut ettim, değişir sandım. Ama bazı şeyler asla değişmiyor. Ne kadar beklersen bekle, bazı insanlar seni sevmeyi öğrenemiyor. Ben bunu çok geç anladım.
Default Sample - mine
Bazen düşünüyorum da, ne çok zaman harcamışız boşuna. Sen de anlayacaksın bir gün. Beklemek, umut etmek... Hepsi boşuna. Bazı insanlar asla değişmez, bazı yaralar asla iyileşmez. Ben bunu çok geç öğrendim.
Default Sample - Voice
Eee, şimdi Ayşe'yle beraber pazara gideceğiz. Eee, pazardan sebze meyve alacağız. Sonra da eve dönüp yemek yapacağız. Eee, böyle işte, her zamanki gibi.
Default Sample - Dinçer
Bana yaptıklarını unutmadım, Kemal. Her gece aklımda. Kardeşimi de işin içine katmayacaktın. Şimdi sıra bende. Gözyaşlarının her damlası için bedel ödeyeceksin. Bekle beni.
Default Sample - nare
Bana söz verdin, hatırlıyor musun? Her şeyi değiştireceğim dedin. Ama hiçbir şey değişmedi, değişmeyecek de. Ben sana inandım, her seferinde inandım. Tamam mı? Artık yeter. Bu son. Benim için artık her şey bitti.
Default Sample - morp
Neo, zihnini özgür bırakmalısın. Gördüğün bu dünya, duyularına gönderilen elektrik sinyallerinden ibaret bir hapishanedir. Gerçekliğin ne olduğunu gerçekten biliyor musun? Kapıyı sadece ben gösterebilirim, ancak o kapıdan geçecek olan kişi sensin. Hazır mısın?
Default Sample - hamdi
Bak kardeşim, oyunun kurallarını sen belirlemiyorsun artık. Her adımını izliyorum, her nefesini duyuyorum. Bugün burada son şansın var. Ya akıllı davranırsın, ya da sonuçlarına katlanırsın. Tercih senin elinde.
Default Sample - Nei
Kaderin iplerini ellerimde hissetmek beni bazen korkutuyor. Her adımın sonucunu önceden görmek, özgürce seçim yapma arzusunu adeta yok ediyor. Yine de bu karanlıkta kendi ışığımı bulmaya çalışmalıyım. Belki de gerçek cevap, sadece sonu düşünmeden kendi yolunda yürümeye devam etmekte gizlidir.
Default Sample - Armada
Her hareketimiz belirleyici olacak, bu yüzden tetikte kalmalıyız. Etrafı iyice taramadan ilerlemeyin çünkü bu bölge sandığımızdan çok daha tehlikeli. Silahlarınızı hazır tutun ve asla gözünüzü hedeften ayırmayın. Unutmayın, en ufak bir hata bile her şeyi bitirebilir. Şimdi odaklanın.
Default Sample - Max
Bazen geçmişi bırakmak, bir insanın yapabileceği en zor şeydir. Sürekli geriye bakıp nerede hata yaptığımı düşünürken bugünü kaçırdığımı fark ettim. Hayat, başkalarının beklentileriyle yaşanmayacak kadar kısa. Artık kendimi o ağır yüklerden kurtarıp sadece kendi yoluma bakıyorum. Geçmişe veda etmek, özgürleşmektir.
Default Sample - benim
İnsanoğlu değişimin eşiğinde duruyor. Teknolojinin hızı bizi yeni bir çağa sürüklüyor. Bazıları korku duyabilir ama unutmayın, adaptasyon bizim en güçlü yanımızdır. Her zorluk, içimizdeki potansiyeli açığa çıkaran bir anahtardır.
Default Sample - .
Gönül bu, ne yorulmayı bilir ne de sevmekten vazgeçmeyi. Yıllar geçse de bu dertli başımın sevdası bitmez, yollar ne kadar uzun olsa da yüreğimdeki hasret hiç eksilmez. Yorulduk ama kaderin rüzgarına karşı durmaktan asla geri dönmedik, gönlümüzdeki fırtınalar hiç dinmedi.
Default Sample - Deneme
Biz aciziz, O’nun rahmeti olmazsa hiçbir şeyin üstesinden gelemeyiz. Bu imtihanlar hep bizim için, ama tek başımıza geçemeyiz. Rabbim yardım etmezse nefes bile alamayız. O’nun merhametine, O’nun adaletine sığınmaktan başka çaremiz mi var? Her halimize binlerce kez şükürler olsun, başka kapımız yok.
كيفية استخدام مولد صوت mine
أنشئ تعليقات صوتية احترافية في 3 خطوات بسيطة
أدخل النص الخاص بك
اكتب أو الصق أي نص تريد أن يتحدث به mine
- ابدأ مجانًا بحدود سخية للأحرف
- يعمل بلغات متعددة تلقائياً
توليد الصوت
انقر على توليد لسماع صوت mine يحيي نصك
- نتائج بجودة الاستوديو في ثوانٍ
- تجربة مجانية 100% • لا حاجة لبطاقة ائتمان
استخدم 37+ من المبدعين هذا الصوت
افتح الملعب المتقدم
انقر على زر 'استخدام الصوت' لفتح الميزات القوية:
- طول نص موسع للإنتاج الأطول
- ضبط دقيق للسرعة والنبرة والعاطفة
- التنزيل بتنسيقات متعددة (MP3، WAV)
- الحفظ في المكتبة وفتح حقوق الاستخدام التجاري
هل أنت مستعد لإنشاء محتوى احترافي مع mine؟
انضم إلى آلاف المبدعين الذين يستخدمون الأصوات الذكية للفيديو والبودكاست والمزيد