Voice Cloning Software, die mit kurzen Samples funktioniert: Was 2026 tatsächlich möglich ist

23. Feb. 2026

Voice Cloning Software, die mit kurzen Samples funktioniert: Was 2026 tatsächlich möglich ist

Das erste Voice-Cloning-Tool, das die meisten Leute ausprobieren, verlangt von ihnen, 30 Minuten sauberes Audio in einem ruhigen Raum mit einem guten Mikrofon aufzunehmen. Sie schließen den Tab.

Diese Anforderung ergab vor zwei Jahren noch Sinn, als Voice-Cloning-Modelle genügend Daten benötigten, um Sprachmerkmale von Grund auf zu lernen. Sie spiegelt jedoch nicht wider, was heute möglich ist. Moderne Klon-Architekturen extrahieren den stimmlichen Fingerabdruck eines Sprechers aus einem Bruchteil dieses Audios, und der Qualitätsunterschied zwischen einem 30-minütigen Klon und einem 2-minütigen Klon ist so gering geworden, dass er in den meisten Anwendungsfällen nicht mehr der entscheidende Faktor ist.

Die Frage ist nicht, ob das Klonen mit kurzen Samples funktioniert. Es geht vielmehr darum, welche Plattformen es gut machen, was "kurz" in der Praxis tatsächlich bedeutet und welche Faktoren außer der Sample-Länge das Ergebnis bestimmen.

Warum das erste Tool, das Sie finden, oft zu viel verlangt

Die meiste Voice-Cloning-Software an der Spitze der Suchergebnisse wurde vor zwei oder mehr Jahren entwickelt. Ihre Sample-Anforderungen spiegeln frühere Modellarchitekturen wider, und die Dokumentation ist noch nicht auf dem Stand dessen, was aktuelle Modelle tatsächlich leisten können. Einige Plattformen benötigen für ihren Modus mit der besten Qualität tatsächlich noch 10–30 Minuten. Andere haben Instant-Cloning-Funktionen hinzugefügt, die mit 15–60 Sekunden funktionieren, diese aber in einer überladenen Benutzeroberfläche versteckt.

Es gibt auch eine kategoriale Unterscheidung, die in Suchergebnissen oft untergeht: Voice Cloning für die Erstellung von Inhalten (die eigene Stimme einmal klonen, dann wiederholt verwenden) versus Voice Cloning für Echtzeit-Modifikation oder Forschung (völlig andere Anforderungen, völlig andere Tools). Dieser Vergleich bezieht sich auf die Erstellung von Inhalten und TTS-Integrationsszenarien.

Vergleich von Voice Cloning mit kurzen Samples

PlattformMindest-SampleEmpfohlenInstant-ModusHigh-Quality-ModusMehrsprachigAPI-ZugriffPreis
Fish Audio15 Sekunden1-3 MinutenJa (<30 Sek.)Ja (~5 Min.)30+ SprachenJaKostenlose Stufe + Pay-as-you-go
ElevenLabs~30 Sekunden1-2 MinutenJaJa30+ SprachenJa$5/Monat
Murf~30 Sekunden1-2 MinutenJaJaEingeschränktEingeschränkt$19/Monat
Play.ht~30 Sekunden1-2 MinutenJaJaEingeschränktJa$19/Monat
Resemble.ai~5 Minuten10+ MinutenNeinJaEingeschränktJaEnterprise

Die 15-Sekunden-Untergrenze bei Fish Audio ist die niedrigste in diesem Vergleich und spiegelt die tatsächliche architektonische Fähigkeit wider, nicht nur eine Marketing-Zahl. Dennoch erzeugen die empfohlenen 1–3 Minuten für professionelle Anwendungsfälle deutlich bessere Ergebnisse. Verwechseln Sie das Minimum nicht mit dem Zielwert.

Fish Audio: In 15 Sekunden zum funktionierenden Klon

Fish Audio's Voice Cloning akzeptiert Audio ab einer Mindestlänge von 15 Sekunden. Die Verarbeitungspipeline bietet zwei Modi für unterschiedliche Situationen:

Instant-Klon-Modus verarbeitet in weniger als 30 Sekunden. Audio hochladen, weniger als eine halbe Minute warten und ein funktionierendes Sprachmodell erhalten. Für Prototyping, Tests oder Content-Workflows, bei denen es schnell gehen muss, deckt der Instant-Modus die Anforderungen ab. Die Qualität ist für die meisten Erzählungen und Gesprächsinhalte solide.

High-Quality-Modus benötigt etwa 5 Minuten für die Verarbeitung. Das Ergebnis weist eine bessere Prosodie und einen nuancierteren emotionalen Bereich auf und bewährt sich besser bei Langformat-Inhalten wie vollständigen Podcast-Episoden oder Hörbuchkapiteln. Für jeden professionellen Einsatz ist der High-Quality-Modus die richtige Wahl.

Die Mehrsprachigkeit ist das praktischste Unterscheidungsmerkmal in diesem Vergleich. Eine Stimme, die aus einer 60-sekündigen englischen Aufnahme geklont wurde, spricht natürlich Japanisch, Französisch, Spanisch, Koreanisch, Chinesisch und über 20 weitere Sprachen. Die Charakteristika der Stimme werden übertragen, nicht nur die Aussprache. Das ist relevant für jeden Content Creator, der in neue Sprachmärkte expandiert, oder für jeden Entwickler, der mehrsprachige Produkte baut.

Die emotionale Bandbreite überträgt sich auf den Klon. Das Energieniveau, die Wärme oder die Autorität der Originalaufnahme zeigen sich im Klon-Output. Eine Stimme, die in der Aufnahme flach klingt, erzeugt einen flachen Klon. Eine Stimme mit natürlicher Expressivität behält diese bei.

Der API-Zugriff bedeutet, dass der Klonprozess automatisiert werden kann. Für Spieleentwickler, die NPC-Stimmen erstellen, erzeugt eine kurze Aufnahmesitzung ein Sprachmodell, das die Game-Engine über die API aufruft, um dynamische Dialoge zu generieren. Für Content Creator: Einmal aufnehmen, unbegrenzt Sprechertext generieren.

Ein Leitfaden für den Einstieg finden Sie unter fish.audio/voice-clone.

Wie ein echter Test aussieht

Mein erster Fish Audio Klon verwendete 18 Sekunden Audio, das ich mit meinem Laptop-Mikrofon im Wohnzimmer aufgenommen hatte. Die Klimaanlage lief im Hintergrund. Der Klon fing den Charakter der Stimme recht gut ein, hatte aber eine leicht luftige Qualität durch die Hintergrundgeräusche, die im Original nicht vorhanden waren. Ich nahm erneut 45 Sekunden in einem Kleiderschrank voller Jacken und Mäntel auf. Diese Version war spürbar sauberer und wurde zur Produktionsstimme.

Der Unterschied war in einem direkten Vergleich der Clips nicht dramatisch, aber er war konsistent – jeder Satz in der 45-Sekunden-Version wirkte präziser und präsenter. Über die Dauer einer Erzählung eines ganzen Artikels summiert sich dieser Unterschied.

Was mich überraschte, war die Beibehaltung subtiler stimmlicher Eigenheiten. Die leichte Aufwärtsbeugung am Ende bestimmter Phrasen. Die charakteristische Pause vor einem Schlüsselwort. Diese Details machten den Klon als "diese Person" erkennbar und nicht nur als "eine Stimme wie diese Person". Im Jahr 2026, wo KI-Stimmen allgegenwärtig sind, machen gerade diese Unvollkommenheiten eine Stimme lebensecht.

Hinweis für Entwickler: Der wichtigste Faktor für die Qualität des Klons ist nicht die Sample-Länge – es ist die Raumakustik. Aufnahmen in einem hallenden Raum (Badezimmer, kahles Büro) mit Echo führen dazu, dass das Modell sowohl den Raum als auch die Stimme klont. Nutzen Sie einen Schrank voller Kleidung, hängen Sie Decken auf oder verwenden Sie eine tragbare Gesangskabine. Selbst eine über den Kopf gezogene Bettdecke während der Aufnahme macht einen messbaren Unterschied.

Was die Qualität des Klons tatsächlich beeinflusst (es ist meistens nicht die Sample-Länge)

Die Sample-Länge spielt eine Rolle, ist aber nicht die entscheidende Variable, sobald das technische Minimum überschritten ist. Diese Faktoren beeinflussen die Qualität des Klons stärker als die Frage, ob Sie 30 Sekunden oder 2 Minuten aufnehmen:

Signalqualität. Ein Signal-Rausch-Verhältnis von über etwa 30 dB ist die praktische Schwelle für zuverlässiges Klonen. Sie müssen es nicht messen – nehmen Sie einfach in einem Raum auf, in dem man eine Stecknadel fallen hören könnte, und nicht in einem, in dem man die Klimaanlage hört. Hintergrundgeräusche, Raumhall und Mikrofonqualität beeinflussen die Fähigkeit des Modells, eine saubere Stimm-Signatur zu extrahieren.

Abtastrate (Sample Rate). Sie spielt eine geringere Rolle als man denkt. 16 kHz reichen für Klonzwecke aus. Die größeren Variablen sind Mikrofonqualität und Raumakustik, nicht ob Sie mit 44,1 kHz oder 48 kHz aufnehmen.

Natürlichkeit beim Sprechen. Wenn Sie steif von einem Skript ablesen, entsteht ein steifer Klon. Wenn Sie natürlich sprechen, mit normalem Satzrhythmus und Variationen, entsteht ein natürlicherer Klon. Artikulieren Sie nicht sorgfältiger, als Sie es normalerweise tun würden.

Vielfalt der Sätze. Eine Aufnahme, die Aussagen, Fragen und unterschiedliche Satzlängen enthält, gibt dem Modell mehr Informationen über Ihre prosodische Bandbreite als eine Aufnahme, die nur aus Deklarativsätzen in einem einzigen Tempo besteht.

Übereinstimmung des Inhaltstyps. Ein Klon, der aus einer Gesprächsaufnahme erstellt wurde, funktioniert am besten für Gesprächsinhalte. Ein Klon aus Erzählproben funktioniert am besten für Erzählungen. Wenn der beabsichtigte Ausgabetyp vom Aufnahmetyp abweicht, ist die Qualität geringer.

Wie der mehrsprachige Transfer tatsächlich funktioniert

Der Transfer von Stimmmerkmalen über Sprachen hinweg funktioniert bei Fish Audio, weil das Modell die Stimmidentität (das Sprecher-Embedding) vom linguistischen Inhalt trennt. Das Sprecher-Embedding aus Ihrer englischen Aufnahme wird auf die Phonemsequenz der Zielsprache angewendet. Das Ergebnis ist nicht perfekt – es gibt immer sprachspezifische Anpassungen in der Aussprache – aber der Stimmcharakter wird erkennbar übertragen.

Das ist der Mechanismus hinter einer der praktischeren Fähigkeiten im Vergleich. Sie nehmen einmal in der Sprache auf, in der Sie sich natürlich fühlen, und das Modell kümmert sich um die sprachspezifische Phonetik für die Ausgabe.

Der Faktor Markenkonsistenz

Die Qualitätslücke zwischen einer generischen TTS-Stimme und einer geklonten Version einer tatsächlichen Person ist nicht nur subjektiv – sie zeigt sich darin, wie Hörer auf den Inhalt reagieren.

Wir haben einen Test für eine Hotelmarke durchgeführt und dabei eine generische TTS-Stimme mit einer geklonten Version ihres tatsächlichen Concierge-Mitarbeiters verglichen. Die Nutzer bewerteten die geklonte Stimme um 23 Prozentpunkte höher in Bezug auf "Vertrauenswürdigkeit". Der Effekt war größer, als das Team erwartet hatte. Eine menschliche Stimme – selbst eine geklonte – trägt etwas in sich, das eine generische Stimme nicht hat, und die Hörer reagieren darauf, ohne genau sagen zu können, warum.

Das ist das praktische Argument für Voice Cloning im Markenkontext und der Grund, warum "einfach eine Stock-Stimme verwenden" zunehmend die falsche Standardeinstellung für Inhalte ist, die direkt auf eine Marke zurückfallen.

Ehrliche Einschränkungen

Das 15-Sekunden-Minimum von Fish Audio funktioniert, aber der Qualitätsunterschied zwischen einem 15-sekündigen Instant-Klon und einem 2-minütigen High-Quality-Klon ist für professionelle Anwendungsfälle erheblich. Veröffentlichen Sie keinen 15-Sekunden-Klon für Inhalte, bei denen die Sprachqualität direkt auf eine Marke zurückfällt.

ElevenLabs liefert bei gleichem Quellaudio etwas bessere englische Ergebnisse, insbesondere für expressive Erzählinhalte. Wenn Ihre primäre Ausgabe englische Hörbücher oder englische Charakterstimmen sind, testen Sie beide Plattformen und hören Sie kritisch hin, bevor Sie sich festlegen. Der Vorteil von Fish Audio liegt in der mehrsprachigen Unterstützung und der API-Flexibilität; der Vorteil von ElevenLabs in der englischen Expressivität.

Hinweis für Entwickler: Wenn Sie eine Anwendung entwickeln, mit der Benutzer ihre eigenen Stimmen klonen können, legen Sie eine Mindestlänge für Samples fest, die über dem technischen Minimum der Plattform liegt. Das technische Minimum von 15 Sekunden bei Fish Audio ist real, aber Benutzer, die exakt 15 Sekunden aufnehmen, erzeugen konsistent Klone von geringerer Qualität als Benutzer, die 45–60 Sekunden aufnehmen. Führen Sie sie zu einem besseren Ergebnis – ein UI-Hinweis wie "45 Sekunden für beste Ergebnisse empfohlen" wird zu besseren Nutzerergebnissen führen als das bloße Anzeigen des technischen Minimums.

So erhalten Sie den besten Klon aus einer kurzen Aufnahme

Für eine 1–2-minütige Aufnahme, die für die Klonqualität optimiert ist:

  1. Nehmen Sie im leisesten verfügbaren Raum auf. Schränke voller Kleidung eignen sich gut als improvisierte Akustikbehandlung.
  2. Verwenden Sie ein ordentliches USB-Mikrofon oder ein hochwertiges Telefonmikrofon im Abstand von 15–20 cm. Professionelles Audio-Equipment ist nicht erforderlich.
  3. Sprechen Sie in Ihrem normalen Tempo, nicht langsamer oder präziser als üblich.
  4. Mischen Sie verschiedene Satztypen: einige Fakten, ein paar Fragen, ein oder zwei Sätze mit Energie, einige, die besonnener sind.
  5. Vermeiden Sie es, Sätze mit hörbarem Einatmen direkt am Mikrofon zu beginnen.
  6. Überprüfen Sie die Aufnahme vor dem Hochladen. Wenn es laute Hintergrundgeräusche oder Momente mit deutlichem Qualitätsverlust gibt, schneiden Sie diese heraus.

Zwei Minuten sauberes Audio nach diesen Richtlinien liefern bessere Ergebnisse als fünf Minuten mittelmäßiges Audio.

Anwendungsfälle, die gut mit Kurz-Sample-Klonen funktionieren

YouTube- und Video-Content-Creator: Klonen Sie Ihre Stimme einmal und generieren Sie Sprechertexte für zukünftige Videos, ohne am Mikrofon zu sitzen. Für einen Creator, der drei Videos pro Woche produziert, entfallen so 2–4 Stunden Aufnahmezeit pro Woche. Die Stimmkonsistenz bleibt über alle Inhalte hinweg erhalten, da es sich um dasselbe Sprachmodell handelt.

Hörbuchproduktion: Ein Autor nimmt 2 Minuten auf. Diese Aufnahme wird zur Erzählerstimme für das gesamte Buch. Das Story Studio von Fish Audio ist speziell für die Produktion von Langformat-Inhalten konzipiert und übernimmt das Kapitelmanagement und die Audiogenerierung unter fish.audio/studio.

Spieleentwicklung: Ein Entwickler nimmt 5 NPCs in einer 30-minütigen Sitzung auf (jeweils 1–3 Minuten). Diese Sprachmodelle generieren alle dynamischen Dialoge für diese Charaktere über die Fish Audio API, in jedem vom Spiel benötigten Umfang, ohne zusätzliche Aufnahmesitzungen.

Unternehmensschulungen und E-Learning: Ein Fachexperte nimmt eine 2-minütige Einleitung auf. Diese Stimme spricht 18 Monate später das aktualisierte Schulungsmodul, ohne dass eine erneute Aufnahme erforderlich ist.

Mehrsprachige Content-Expansion: Ein Content Creator mit einem englischen Publikum möchte den spanischen und portugiesischen Markt erreichen. Anstatt neue Inhalte aufzunehmen oder Sprecher einzustellen, generiert der bestehende englische Stimmklon direkt mehrsprachige Inhalte.

Häufig gestellte Fragen

Kann ich meine Stimme mit einer Telefonaufnahme klonen? Ja. Ein gutes Smartphone-Mikrofon in einer ruhigen Umgebung reicht aus. Der entscheidende Faktor ist geringes Hintergrundrauschen, nicht professionelle Mikrofonqualität. Nehmen Sie in einem ruhigen Raum auf, halten Sie das Telefon 15–20 cm vom Mund entfernt und sprechen Sie natürlich.

Woher weiß ich, ob mein Klon gut genug für den professionellen Einsatz ist? Testen Sie ihn mit Ihrem tatsächlichen Inhaltstyp, nicht mit einem Beispiel-Satz. Generieren Sie 2–3 Absätze der Art von Inhalten, die Sie produzieren werden, und bewerten Sie Natürlichkeit, emotionale Angemessenheit und Aussprachegenauigkeit. Wenn der Klon aus der Ferne wie Sie klingt, ist er bereit. Wenn bestimmte Wörter falsch ausgesprochen werden oder der emotionale Ton nicht stimmt, nehmen Sie erneut mit mehr Vielfalt im Sample auf.

Spielt die Sprache meiner Aufnahme eine Rolle für das mehrsprachige Klonen? Die Sprache der Aufnahme bestimmt nicht, welche Ausgabesprachen verfügbar sind. Eine Aufnahme in einer beliebigen Sprache kann eine Stimme erzeugen, die in der gesamten Palette von über 30 Sprachen von Fish Audio spricht. Um beste Ergebnisse zu erzielen, stellen Sie sicher, dass Ihre Quellaufnahme Ihre natürliche Prosodie unabhängig von der Sprache klar demonstriert.

Was ist der Unterschied zwischen Instant-Klon und High-Quality-Klon? Der Instant-Klon (weniger als 30 Sekunden Verarbeitungszeit) ist auf Geschwindigkeit optimiert und deckt die meisten Gesprächs- und Erzählszenarien ab. Der High-Quality-Modus (~5 Minuten Verarbeitungszeit) liefert bessere Ergebnisse für Langformate und emotional anspruchsvolles Material. Dasselbe Quellaudio erzeugt beides.

Kann ich eine geklonte Stimme kommerziell nutzen? Die Bedingungen von Fish Audio erlauben die kommerzielle Nutzung von Stimmen, die Sie aus Ihren eigenen Aufnahmen geklont haben. Überprüfen Sie die Nutzungsbedingungen für spezifische Richtlinien zur kommerziellen Nutzung. Die Plattform ist für kommerzielle Anwendungsfälle von Content Creatoren und Entwicklern konzipiert.

Was ist, wenn mein Klon beim ersten Versuch nicht richtig klingt? Versuchen Sie eine neue Aufnahme mit mehr Satzvariation und in einer ruhigeren Umgebung. Fish Audio ermöglicht mehrere Klonversuche, sodass Sie die Quellaufnahme so lange verfeinern können, bis die Qualität Ihren Anforderungen entspricht. Die häufigste Verbesserung ist der Wechsel in einen ruhigeren Raum und natürlicheres Sprechen.

Fazit

Die Lücke zwischen "Voice Cloning erfordert eine Studio-Session" und "Voice Cloning erfordert 15 Sekunden Audio vom Telefon" ist der Ort, an dem sich die meisten nützlichen Informationen über diese Technologie befinden. Die meisten Vergleichsinhalte online spiegeln nicht wider, wie sehr sich diese Lücke geschlossen hat – oder wie viel mehr die Raumakustik zählt als die Sample-Länge, sobald man das Minimum überschritten hat.

Das 15-Sekunden-Minimum von Fish Audio, der Instant- und High-Quality-Modus, die Unterstützung für über 30 Sprachen und der API-Zugriff decken die gesamte Bandbreite an Anwendungsfällen für Kurz-Sample-Klonen ab: einzelne Content Creator, Spieleentwickler, Hörbuchproduzenten und Teams, die mehrsprachige Produkte bauen. Ein gut aufgenommenes 2-Minuten-Sample ist für die meisten dieser Anwendungsfälle produktionsreif.

Starten Sie unter fish.audio/voice-clone. Die Dokumentation für die API-basierte Integration finden Sie unter docs.fish.audio.

Häufig Gestellte Fragen

Ja. Ein gutes Smartphone-Mikrofon in einer ruhigen Umgebung reicht aus. Der entscheidende Faktor ist geringes Hintergrundrauschen, nicht professionelle Mikrofonqualität. Nehmen Sie in einem ruhigen Raum auf, halten Sie das Telefon 15–20 cm vom Mund entfernt und sprechen Sie natürlich.
Testen Sie ihn mit Ihrem tatsächlichen Inhaltstyp, nicht mit einem Beispiel-Satz. Generieren Sie 2–3 Absätze der Art von Inhalten, die Sie produzieren werden, und bewerten Sie Natürlichkeit, emotionale Angemessenheit und Aussprachegenauigkeit. Wenn der Klon aus der Ferne wie Sie klingt, ist er bereit.
Die Sprache der Aufnahme bestimmt nicht, welche Ausgabesprachen verfügbar sind. Eine Aufnahme in einer beliebigen Sprache kann eine Stimme erzeugen, die in der gesamten Palette von über 30 Sprachen von Fish Audio spricht.
Der Instant-Klon (unter 30 Sekunden) ist auf Geschwindigkeit optimiert. Der High-Quality-Modus (~5 Minuten) liefert bessere Ergebnisse für Langformate und emotional anspruchsvolles Material.
Die Bedingungen von Fish Audio erlauben die kommerzielle Nutzung von Stimmen, die Sie aus Ihren eigenen Aufnahmen geklont haben. Überprüfen Sie die Nutzungsbedingungen für Details.
Versuchen Sie eine neue Aufnahme mit mehr Satzvariation und in einer ruhigeren Umgebung. Fish Audio ermöglicht mehrere Klonversuche, sodass Sie iterieren können, bis die Qualität passt.

Erstelle Stimmen, die echt wirken

Beginnen Sie noch heute mit der Erstellung von Audio in höchster Qualität.

Haben Sie bereits ein Konto? Einloggen

Diesen Artikel teilen


Kyle Cui

Kyle CuiX

Kyle is a Founding Engineer at Fish Audio and UC Berkeley Computer Scientist and Physicist. He builds scalable voice systems and grew Fish into the #1 global AI text-to-speech platform. Outside of startups, he has climbed 1345 trees so far around the Bay Area. Find his irresistibly clouty thoughts on X at @kile_sway.

Mehr von Kyle Cui lesen >

Neueste Artikel

Alle anzeigen >