Kostenloser Ziya KI-Sprachgenerator von Fish Audio

Erzeuge Ziya-Stimme, der über 17+ Creator vertrauen. Erstelle Männlich, Jung, Konversationell-Sprachaufnahmen mit KI-Text-zu-Sprache.

Angetrieben von Fish Audio S1

Samples - Ziya

Hören Sie sich Beispielgenerationen an, die Sprachqualität und Vielseitigkeit präsentieren

Varsayılan Ses

Beispiel 1

Bak şimdi ne oldu biliyor musun? Geçen gün markette bir olay oldu. Adam bana laf attı, ben bir şey demedim. Geri geri çekildim. Anam da oradaydı, dedi ki "oğlum haklısın, sen doğru yaptın." Çünkü ben kavga etmek istemiyorum anlıyor musun?

Default Sample

Zhahahha

Arkadaşlar bugün size Discord ayarlarını göstereceğim dayı. Geliyorsun buraya, ses ayarlarını açıyorsun. Noise suppression'ı full yapıyorsun. Mikrofon hassasiyetini de böyle ayarlıyorsun dayı. Çılgın sesler için hazırsın artık.

Default Sample

mx

Ya şöyle bir şey var. Yani. Nasıl söylesem. Aklıma geldi de şimdi. Bir dakika. Söyleyecektim ama unuttum. Ha evet. Şey gibi. Yani demek istediğim. Nasıl anlatsam bilemedim ki.

Sample Transcriptions

Varsayılan Ses - Beispiel 1

Bak şimdi ne oldu biliyor musun? Geçen gün markette bir olay oldu. Adam bana laf attı, ben bir şey demedim. Geri geri çekildim. Anam da oradaydı, dedi ki "oğlum haklısın, sen doğru yaptın." Çünkü ben kavga etmek istemiyorum anlıyor musun?

Default Sample - Zhahahha

Arkadaşlar bugün size Discord ayarlarını göstereceğim dayı. Geliyorsun buraya, ses ayarlarını açıyorsun. Noise suppression'ı full yapıyorsun. Mikrofon hassasiyetini de böyle ayarlıyorsun dayı. Çılgın sesler için hazırsın artık.

Default Sample - mx

Ya şöyle bir şey var. Yani. Nasıl söylesem. Aklıma geldi de şimdi. Bir dakika. Söyleyecektim ama unuttum. Ha evet. Şey gibi. Yani demek istediğim. Nasıl anlatsam bilemedim ki.

Default Sample - at

Ya bugün kantinde yemek sırası beklerken ne oldu biliyor musun? Hocam bir anda zombiler bastı kantini! Yemin ederim. Ben de döner bıçağını kaptım, tek tek hepsini hallettim. Müdür geldi, bana madalya taktı. İnanmıyor musun? Vallahi oldu!

Default Sample - Ahmetim

Ya arkadaşlar bugün size anlatacağım olay tam bir facia. Yeni telefon almaya gittim, eski telefonumu satıp. Tam aldım telefonu, eve geldim kurulum yaparken düşürdüm. Ekran çatladı. Pişmanlıklar içinde ağlayarak yatağıma gittim yine.

Default Sample - Ecekarta39

Geceler sensiz geçmiyor artık, her köşede seni görüyorum sanki. Özür dilerim, dayanamıyorum böyle, kalbim hala senin için atıyor. Gözlerim kapanıyor ama hayalin gitmiyor, ne yapsam bilmiyorum.

Default Sample - hhhhh

Bak kardeşim, burada şaka yapmıyoruz yani ya. Ter döküyoruz, emek veriyoruz görüyorsun. Ne yapayım, daha ne yapayım? Haydi artık, boş lafı bırakalım da şu antrenmanı bitirelim. Vakit nakittir, işimiz gücümüz var. Odaklan, hadi bakalım, şimdi tam zamanı.

Default Sample - Gamze

Ya hani bazen diyorum ya size, bazı şeyler çok garip geliyor diye. Şey gibi, hani başkası yapınca çocukça dersin ama kendin yapınca öyle olmuyor. Bu arada bunları yeni aldım, gerçekten çok güzeller yani. Anladın mı, hani insan bazen fikir değiştirebiliyor işte böyle, çok değişik.

Default Sample - zilola

Sizler bugün çok güzelsiniz. Evet, hepiniz. Ahmet'e, Ayşe'ye, Mehmet'e, hepinize teşekkür ederim. Bu güzel günde bizimle olduğunuz için mutluyuz. Siz değerli misafirlerimiz, sizlere şükranlarımı sunarım.

Default Sample - BERA

Ya şimdi baktım saate, daha 6 olmamış. Annem diyor ki "yemeğe gel" ama ben daha Ayşe'yle buluşacağım. Ne yapacağım şimdi? Dur bakayım... Belki önce yemek yerim, sonra çıkarım. Ama geç olur o zaman.

Default Sample - Ahmet Eroğlu

Naber çiğköfte.. bende iyi.. bu arada sana çok önemli bişi anlatıcam, Ama bunu kimseye anlatma. Ben sanırım gülsümden hoşlanıyorum

Default Sample - zlol

Siz yine o muazzam altınlılardansınız. Evet. Ahmet'e, Can'a, Leyla'ya bu parlamız yakışmaz mı? Elbette yakışır. Biz bir temel attık, bir yol tuttuk. Siz yaman durun, biz hep beraber coşalım. Evet. Hadi bakalım. Bana şeref verin.

Default Sample - Efe

bak şimdi sana anlatayım bu sokağı ya burası tam olarak böyle korkunç bir yer gece vakti kimse geçmiyor zaten iki tane sokak lambası var onlar da yanıp sönüyor böyle her köşeden biri çıkacak gibi hissediyorum ben burdan geçerken

So verwenden Sie den Ziya Sprachgenerator

Erstellen Sie professionelle Voiceovers in 3 einfachen Schritten

01

Geben Sie Ihr Skript ein

Tippen oder fügen Sie einen beliebigen Text ein, den Ziya sprechen soll

  • Unterstützt längere Texte mit erweiterten Plänen
  • Funktioniert automatisch in mehreren Sprachen
Probieren Sie die Demo oben aus
02

Audio generieren

Klicken Sie auf Generieren, um zu hören, wie die Stimme von Ziya Ihren Text zum Leben erweckt

  • Ergebnisse in Studioqualität in Sekunden
  • 100% kostenlos testen • Keine Kreditkarte erforderlich

17+ Ersteller haben diese Stimme verwendet

03

Erweiterter Playground öffnen

Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Stimme verwenden', um leistungsstarke Funktionen freizuschalten:

  • Erweiterte Textlänge
  • Feinabstimmung von Geschwindigkeit, Tonhöhe und Emotion
  • Download in mehreren Formaten (MP3, WAV)
  • In Bibliothek speichern & kommerzielle Nutzungsrechte mit erweiterten Plänen
Stimme verwenden

Bereit, professionelle Inhalte mit Ziya zu erstellen?

Schließen Sie sich Tausenden von Erstellern an, die KI-Stimmen für Videos, Podcasts und mehr verwenden

Kostenlose Version verfügbarKeine Kreditkarte erforderlich

Technische Details zur Ziya Stimme

Ziya funktioniert automatisch mit mehreren Sprachen. Die KI erkennt Ihre Textsprache und erzeugt natürlich klingende Sprache.
Die Audiogenerierung erfolgt sofort - normalerweise in nur wenigen Sekunden abgeschlossen, selbst für längere Texte.
Laden Sie Ihre Ziya Voice-Overs in MP3, WAV und anderen gängigen Formaten für maximale Kompatibilität herunter.
Ja! Unser erweiterter Playground ermöglicht es Ihnen, Geschwindigkeit, Tonhöhe, Emotion und andere Parameter feinabzustimmen, um den perfekten Sound zu erzielen.
Kostenlose Nutzer können kürzere Clips generieren, während kostenpflichtige Pläne erweiterte Textlängen für Hörbücher, Langform-Inhalte und mehr unterstützen.