Kostenloser MİCHAEL KI-Sprachgenerator von Fish Audio
Erzeuge MİCHAEL Stimme, 0 Mal verwendet mit 0 Likes. Erstelle Männlich, Mittleren Alters, Erzählung Sprache mit AI Text-zu-Sprache.
Samples - MİCHAEL
Hören Sie sich Beispielgenerationen an, die Sprachqualität und Vielseitigkeit präsentieren
Default Sample
Beispiel 1
Selamun aleyküm değerli kardeşlerim. Size bugün bir vefa hikayesi anlatacağım. Ramazan akşamıydı, kar sessizce yağıyordu. Yaşlı nine, oğlunun dönüşünü bekliyordu. Yüreği hasretle doluydu, gözleri pencerede, dudakları duada. Allah sabredenlerle beraberdir, bilirdi.
Default Sample
Hayatınızda yaşanan tesadüf sandığınız olaylar, aslında size ne anlatmaya çalışıyor? Büyük düşünürlerimiz der ki, her an bir işaretle doludur. Gördüğünüz bir kelebek, duyduğunuz bir kuş sesi, hepsi size özel bir mesajın taşıyıcısıdır. Yeter ki okumayı bilin.
Default Sample
Bazen geçmişi bırakmak, bir insanın yapabileceği en zor şeydir. Sürekli geriye bakıp nerede hata yaptığımı düşünürken bugünü kaçırdığımı fark ettim. Hayat, başkalarının beklentileriyle yaşanmayacak kadar kısa. Artık kendimi o ağır yüklerden kurtarıp sadece kendi yoluma bakıyorum. Geçmişe veda etmek, özgürleşmektir.
Sample Transcriptions
Default Sample - Beispiel 1
Selamun aleyküm değerli kardeşlerim. Size bugün bir vefa hikayesi anlatacağım. Ramazan akşamıydı, kar sessizce yağıyordu. Yaşlı nine, oğlunun dönüşünü bekliyordu. Yüreği hasretle doluydu, gözleri pencerede, dudakları duada. Allah sabredenlerle beraberdir, bilirdi.
Default Sample - ismc
Hayatınızda yaşanan tesadüf sandığınız olaylar, aslında size ne anlatmaya çalışıyor? Büyük düşünürlerimiz der ki, her an bir işaretle doludur. Gördüğünüz bir kelebek, duyduğunuz bir kuş sesi, hepsi size özel bir mesajın taşıyıcısıdır. Yeter ki okumayı bilin.
Default Sample - Max
Bazen geçmişi bırakmak, bir insanın yapabileceği en zor şeydir. Sürekli geriye bakıp nerede hata yaptığımı düşünürken bugünü kaçırdığımı fark ettim. Hayat, başkalarının beklentileriyle yaşanmayacak kadar kısa. Artık kendimi o ağır yüklerden kurtarıp sadece kendi yoluma bakıyorum. Geçmişe veda etmek, özgürleşmektir.
Default Sample - tony
Artık her şey değişti anne. Sizin için güzel bir ev aldım, bahçesi bile var. Babamın hayalini kurduğu o arabayı da getirdim. Göreceksin, bunlar daha başlangıç. Ailemiz için çok daha fazlasını yapacağım.
Default Sample - haji
Vapurdan inince Kadıköy iskelesinde kalabalığı görürler. İki arkadaş telaşla bilet gişesine yönelir. Memur, elindeki kağıtlara bakarak onlara son seferin saatini söyler. Hava kararmak üzeredir ve acele etmeleri gerekir.
Default Sample - Maz
Her sabah aynı sahte gülümsemeyle uyanmak, o bitmek bilmeyen mesai saatlerine boyun eğmek... Kimin için bu çaba? Ruhunu bir maaş çekine satmak, gerçek bir yaşam sayılamaz. Belki de asıl başarı, hiçbir şey yapmama özgürlüğüne sahip olmaktır. Biz sadece huzur içinde nefes almak istiyoruz.
Default Sample - Maz
Yaşamın bu belirsizliğinde, herkes bir dala tutunma derdinde. Kimi gösterişli unvanlara, kimi ise biriktirdiği eşyalara sığınıyor. Oysa bütün bu tutamaklar birer illüzyondan ibaret. Ben ise sadece ruhumu özgür kılacak, o saf ve yapmacıksız hakikati bulmanın peşindeyim. Her şey ne kadar da geçici.
Default Sample - çş
Bugün hava güneşliydi, balkonda kahvaltı yapmaya karar verdim. Çayım demlenirken komşunun kedisi geldi, süt verdim ona. Masaya zeytinleri, beyaz peyniri, domatesi dizdim. Radyoda sabah haberleri çalıyordu. Kuşlar cıvıldıyordu, mahalle yavaş yavaş uyanıyordu.
Default Sample - Mazlum
Herkes bir yerlere yetişme telaşında, sanki yolun sonunda büyük bir ödül varmış gibi koşuyorlar. Ben ise sadece durup bu anlamsız kalabalığı izliyorum. Ruhu kurutan mesailer ve sahte gülümsemeler arasında insan kendini nasıl bulabilir? Belki de gerçek özgürlük, hiçbir yere ait olmamakta saklıdır.
Default Sample - JAMES
Bismillah ile başlayalım. Hayat bir imtihan evidir dostlar. Kimi zaman zorluklar bizi yorar, ama Allah'ın rahmeti her daim üzerimizdedir. Sabır gösterenler, zalimlerin zulmüne boyun eğmeyenler, muhakkak ki Allah'ın yardımını görecektir. Selametle kalın.
Default Sample - Turgut adam
Bu sessizlik beni boğuyor artık. Ne söylesem yanlış anlaşılıyor. Gözlerindeki o kırgınlık, sanki her şeyin suçlusu benmişim gibi. Nasıl anlatayım ona? Belki de hiç anlamayacak beni, ama yine de denemeye devam edeceğim.
Default Sample - mine
Bazen düşünüyorum da, ne çok zaman harcamışız boşuna. Sen de anlayacaksın bir gün. Beklemek, umut etmek... Hepsi boşuna. Bazı insanlar asla değişmez, bazı yaralar asla iyileşmez. Ben bunu çok geç öğrendim.
Default Sample - wqe
Artık her şey değişecek anne. Sizin için güzel bir ev aldım, bahçesi bile var. Bundan sonra rahat edeceksiniz. Çok çalıştım, çok yoruldum ama sonunda başardım. Sizin için yaptım bütün bunları.
So verwenden Sie den MİCHAEL Sprachgenerator
Erstellen Sie professionelle Voiceovers in 3 einfachen Schritten
Geben Sie Ihr Skript ein
Tippen oder fügen Sie einen beliebigen Text ein, den MİCHAEL sprechen soll
- Unterstützt längere Texte mit erweiterten Plänen
- Funktioniert automatisch in mehreren Sprachen
Audio generieren
Klicken Sie auf Generieren, um zu hören, wie die Stimme von MİCHAEL Ihren Text zum Leben erweckt
- Ergebnisse in Studioqualität in Sekunden
- 100% kostenlos testen • Keine Kreditkarte erforderlich
Erweiterter Playground öffnen
Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Stimme verwenden', um leistungsstarke Funktionen freizuschalten:
- Erweiterte Textlänge
- Feinabstimmung von Geschwindigkeit, Tonhöhe und Emotion
- Download in mehreren Formaten (MP3, WAV)
- In Bibliothek speichern & kommerzielle Nutzungsrechte mit erweiterten Plänen
Bereit, professionelle Inhalte mit MİCHAEL zu erstellen?
Schließen Sie sich Tausenden von Erstellern an, die KI-Stimmen für Videos, Podcasts und mehr verwenden