Generador de Voz AI 廣 Gratis de Fish Audio
Genera la voz 廣 confiada por más de 10 creadores. Crea discurso high-quality con texto a voz de IA.
Muestras - 廣
Escucha muestras de generación que muestran la calidad y versatilidad de la voz
Default Sample
Muestra 1
学園アイドルマスター
喔
Muestra 2
学園アイドルーマスター
Default Sample
尊敬的乘客,本次列车开往体育西路。下一站,林和西,可换乘3号线。请从列车前进方向的右门下车。请保持安静有序,注意安全。使用电子设备时,请调至静音模式。老幼病残孕专座,请为有需要的乘客让座。感谢您的配合。
Sample Transcriptions
Default Sample - Muestra 1
学園アイドルマスター
喔 - Muestra 2
学園アイドルーマスター
Default Sample - 廣州地鐵 普通話
尊敬的乘客,本次列车开往体育西路。下一站,林和西,可换乘3号线。请从列车前进方向的右门下车。请保持安静有序,注意安全。使用电子设备时,请调至静音模式。老幼病残孕专座,请为有需要的乘客让座。感谢您的配合。
Default Sample - 廣州地鐵 英文
This train is bound for Airport South. The next station is Central Station, with interchange to lines 1 and 5. Please mind the gap when boarding and alighting. Dear passengers, for your comfort, cars 2 and 7 are designated quiet zones. Thank you for your cooperation.
Default Sample - 澳門輕軌 葡萄牙文廣播
Este comboio vai partir dentro de 2 minutos. O destino deste comboio é Jardim da Flora. Estamos a chegar ao Ocean Gardens. As portas abrem-se do lado direito. Por favor, mantenham-se afastados das portas. O próximo comboio chegará em 5 minutos.
Default Sample - 阿廣
我爸得了mvp
Default Sample - 廈門地鐵 英文廣播
Welcome aboard Xiamen Metro L2. This metro train is bound for Ocean Park. Next station is Cultural Center. Dear passengers, please hold tight to the handrail and keep clear of the closing doors. For your safety, please mind the gap when boarding and alighting.
Default Sample - 廈門地鐵 普通話廣播
厦门老院子景区提醒您,本次列车开往镇海路方向,即将到达莲坂站。请各位乘客注意,莲坂站可换乘二号线。下车时请携带好随身物品,站内设有电梯和无障碍通道。为了您的安全,请不要在车厢内奔跑,谢谢配合。
Default Sample - 澳門輕軌英文舊廣播聲音 v2
This train's destination is Taipa. We are arriving at Ocean Gardens, doors open on the right. This is Ocean Gardens. Next station is Jockey Club. Please mind the gap between the train and platform.
Default Sample - 澳門輕軌 英文廣播
This train's destination is Ocean Gardens. We are arriving at Ocean Gardens. Doors open on the right. This train will depart in one minute. Please mind the gap between the train and platform. Doors are closing. Next station is Lotus checkpoint.
Default Sample - 澳門輕軌 普通話廣播
关闸。 青洲 。筷子基。 红街市。水上街市。十六号码头。司打口。下环。
Default Sample - Discovery_廣告
hello,动物星球频道带来草原王者特辑直播啦!主演是狮子家族的勇士爸爸、温柔妈妈和三个可爱幼崽。还有特邀嘉宾斑马群友情出演哦。草原王者特辑,每周日晚上8点,精彩不容错过!
Cómo usar el generador de voz 廣
Crea locuciones profesionales en 3 simples pasos
Ingresa tu guión
Escribe o pega cualquier texto que quieras que 廣 diga
- Soporta textos cortos gratis, textos más largos con planes pagos
- Funciona en múltiples idiomas automáticamente
Genera audio
Haz clic en generar para escuchar la voz de 廣 dar vida a tu texto
- Resultados con calidad de estudio en segundos
- 100% gratis para probar • No se requiere tarjeta de crédito
10+ creadores han usado esta voz
Abre el Playground Avanzado
Haz clic en el botón 'Usar Voz' para desbloquear funciones poderosas:
- Longitud de texto extendida
- Ajusta velocidad, tono y emoción
- Descarga en múltiples formatos (MP3, WAV)
- Guardar en biblioteca y derechos de uso comercial con planes pagos
¿Listo para crear contenido profesional con 廣?
Únete a miles de creadores que usan voces IA para videos, podcasts y más