Générateur de voix IA كردي par Fish Audio
Générez une voix كردي approuvée par plus de 7 créateurs. Créez un discours Mâle avec la synthèse vocale AI.
Échantillons - كردي
Écoutez des exemples de génération présentant la qualité vocale et la polyvalence
Default Sample
Échantillon 1
يعني انا امبارح كنت قاعد مع اخويا الكبير، بيقول لي روح دور على شغل كويس. قلت له انا عندي افكار كتير وعايز اشتغل في المجال اللي بحبه. مش اي شغل يعني. بس محدش فاهم اللي انا عايزه.
Default Sample
سڵاو هاوڕێیانی ئازیز، ژیان وەکو کانییەکی زوڵاڵی بناری چیاکانە، کاتێک بە جوانی دەڕژێت کە لەگەڵ ئازیزان و دۆستانماندا بەشی بکەین. با هەمیشە دڵمان ئاوەڵا و پڕ بێت لە خۆشەویستی، چونکە جوانی ڕاستەقینەی نیشتمانەکەمان لە دڵسۆزی و میهرەبانی ئێمەدا بەرامبەر یەکتری دەردەکەوێت و دەگەشێتەوە.
Default Sample
مۆسیقا تەنها دەنگ و ئاواز نییە، بەڵکو زمانی ڕۆحی ئێمەیە و گوزارشت لە شکۆی چیاکان دەکات. کاتێک گوێ لە هونەری کوردی دەگریت، هەست بە مێژوویەکی دوور و درێژ دەکەیت کە لەناو دڵماندا دەژی. ئەمە ئەو مۆسیقایەیە کە هەمیشە وەک هێمایەک بۆ ناسنامەی نەتەوەکەمان دەمێنێتەوە.
Sample Transcriptions
Default Sample - Échantillon 1
يعني انا امبارح كنت قاعد مع اخويا الكبير، بيقول لي روح دور على شغل كويس. قلت له انا عندي افكار كتير وعايز اشتغل في المجال اللي بحبه. مش اي شغل يعني. بس محدش فاهم اللي انا عايزه.
Default Sample - کوردی
سڵاو هاوڕێیانی ئازیز، ژیان وەکو کانییەکی زوڵاڵی بناری چیاکانە، کاتێک بە جوانی دەڕژێت کە لەگەڵ ئازیزان و دۆستانماندا بەشی بکەین. با هەمیشە دڵمان ئاوەڵا و پڕ بێت لە خۆشەویستی، چونکە جوانی ڕاستەقینەی نیشتمانەکەمان لە دڵسۆزی و میهرەبانی ئێمەدا بەرامبەر یەکتری دەردەکەوێت و دەگەشێتەوە.
Default Sample - کورد
مۆسیقا تەنها دەنگ و ئاواز نییە، بەڵکو زمانی ڕۆحی ئێمەیە و گوزارشت لە شکۆی چیاکان دەکات. کاتێک گوێ لە هونەری کوردی دەگریت، هەست بە مێژوویەکی دوور و درێژ دەکەیت کە لەناو دڵماندا دەژی. ئەمە ئەو مۆسیقایەیە کە هەمیشە وەک هێمایەک بۆ ناسنامەی نەتەوەکەمان دەمێنێتەوە.
Default Sample - کوردی
موسیقی تەنیا دەنگێک نییە کە دەیبیستین، بەڵکو زمانی ڕۆح و ئاوێنەی کولتوورەکەمانە. هەر نەغمەیەکی ئاوازەکانمان چیرۆکی خۆشی و ناخۆشییەکانی نیشتمان دەگێڕێتەوە و مرۆڤ دەخاتە جیهانێکی پڕ لە ئارامی و جوانییەوە. پێویستە هەمیشە بایەخ بەم هونەرە بەرزە بدەین بۆ پاراستنی ڕەسەنایەتی خۆمان.
Default Sample - کوردی
کاتەکان تێدەپەڕن، وەکو ئەو ساڵانەی باسمان کرد، دوزار و هەشت و نۆ رۆیشتن. ئێستا لێرە دانیشتووین و باس لەو خمو خفتانە دەکەین کە ولاتەکەمانی گرتووەتەوە. بەڵام شوان تاقەتی هەبوو، امه دەبێت تاقەتمان هەبێت بۆ ئەوەی بگەینە ئەو رۆژەی کە هەموومان لێرە چاوەڕێی دەکەین.
Default Sample - عراقي
معک
Default Sample - قردون
عاين لي هنا كويس، ماف حاجة اسمها صحبي من الروضة والدراما دي. المواقف هي البتوريكم الحقيقة، والزول الما بظهر وقت الحارة خلوه يكمل حنكو بعيد. الحياة دي دروس ومواقف، ما تقضوا عمركم في المجاملات الفاضية والناس الما عندها لزمة. نهاية الدرس.
Default Sample - قرد
يا جماعة هسي عليكم الله دي حالة دي؟ السوق بقى نار عديل والواحد بقى ما قادر يشتري بصلة خليك من اللحمة. تفهم ما تفهم مشكلتك، الدنيا دايرة لها زول أغبش وناشف، ما زول بتاع نوتلة وشفع سحر كوكي. وي ما قادر يا جماعة من الناس الوهم دي، هاهاهاهاهايوه.
Default Sample - قرد
محمد جانا اليوم قال عندو مشكلة في العربية، داير يبيعها ويشتري واحدة جديدة بس السعر غالي عليه. زي ناس كتير في الحي، قاعدين يعانو من الأسعار والديون. الله يسهل علينا كلنا.
Default Sample - عراقي
يا كاعنا الطيبة الما تبخل علينا بخيرها، يا بغداد الوفا وأهلنا العزوبية. لو مرينا بذاك الدرب وتلكتنا المصاعب، نصيح باسم العراق ونهلي بكل غريب. إحنا ولاد الملحة، أصل الكرم عدنا ومنبع الغيرة والشهامة بكل وكت وفخرنا دوم عالي بالسما.
Default Sample - munir
اللہ تعالیٰ نے ہمیں صبر کی تعلیم دی ہے، کیونکہ ہر مشکل کے ساتھ آسانی ہے۔ یقین رکھیں، جو اللہ پر بھروسہ کرتا ہے، وہ کبھی ناکام نہیں ہوتا۔ ہمیں اپنے ایمان کو مضبوط رکھنا ہے اور اللہ کی رحمت پر یقین رکھنا ہے۔
Default Sample - عراقي
يا هلة بريحة هلي وطاري بغداد الحبيبة. إحنا أهل الكرم والغيرة، وما نهاب الصعاب لو طال الدرب وتعبنا. بكل ركن منج يا عراق النا وقفة عز، وصوتنا يعلى ببيوت الجود، وشماغنا يظل دوم مرفوع بالعلالي والكل يشهد لكرامتنا وطيبنا.
Default Sample - Dkdm
میں نہ مندر کا پجاری نہ مسجد کا نمازی، میری راہ تو سچائی کی ہے۔ جب لوگ دھرم کے نام پر جھوٹ بولیں گے، میں اُن کے سامنے کھڑا ہو کر سچ کی آواز بلند کروں گا۔
Comment utiliser le générateur de voix كردي
Créez des voix-off professionnelles en 3 étapes simples
Saisissez votre script
Tapez ou collez le texte que vous souhaitez que كردي prononce
- Longueur de texte flexible selon votre plan
- Fonctionne automatiquement en plusieurs langues
Générer l'audio
Cliquez sur générer pour entendre la voix de كردي donner vie à votre texte
- Résultats de qualité studio en quelques secondes
- 100% gratuit à essayer • Aucune carte bancaire requise
7+ créateurs ont utilisé cette voix
Ouvrir le Playground avancé
Cliquez sur le bouton « Utiliser la voix » pour débloquer des fonctionnalités puissantes :
- Longueur de texte étendue
- Ajustez finement la vitesse, le ton et l'émotion
- Téléchargez dans plusieurs formats (MP3, WAV)
- Enregistrer dans la bibliothèque et droits d'utilisation commerciale
Prêt à créer du contenu professionnel avec كردي ?
Rejoignez des milliers de créateurs qui utilisent des voix IA pour des vidéos, des podcasts et plus encore