Générateur de voix IA 新幹線(英語放送・女性) par Fish Audio
Générez la voix 新幹線(英語放送・女性) plébiscitée par plus de 3 créateurs. Créez un discours high-quality avec la synthèse vocale IA.
Échantillons - 新幹線(英語放送・女性)
Écoutez des exemples de génération présentant la qualité vocale et la polyvalence
Default Sample
Échantillon 1
Ladies and gentlemen, we are approaching Tokyo Station. This is the final stop for this Nozomi super express. Please ensure you have all your belongings with you. The station features connections to local lines and subway services. Thank you for traveling with us today.
Default Sample
This is an express train for Central Station. Cars 6 and 7 are reserved seating areas. The next station is Westfield, K12. The doors on the left side will open. Please note that at Riverside station, K14, the last two cars will not stop at the platform.
Default Sample
This is the express train bound for Umeda. The next stop is Nishinomiya-Kitaguchi, station number HK5. After Nishinomiya-Kitaguchi, we will stop at Shukugawa. Please ensure your belongings are with you when leaving the train. Thank you for choosing Hankyu Railway.
Sample Transcriptions
Default Sample - Échantillon 1
Ladies and gentlemen, we are approaching Tokyo Station. This is the final stop for this Nozomi super express. Please ensure you have all your belongings with you. The station features connections to local lines and subway services. Thank you for traveling with us today.
Default Sample - JRENG
This is an express train for Central Station. Cars 6 and 7 are reserved seating areas. The next station is Westfield, K12. The doors on the left side will open. Please note that at Riverside station, K14, the last two cars will not stop at the platform.
Default Sample - 阪急英語放送
This is the express train bound for Umeda. The next stop is Nishinomiya-Kitaguchi, station number HK5. After Nishinomiya-Kitaguchi, we will stop at Shukugawa. Please ensure your belongings are with you when leaving the train. Thank you for choosing Hankyu Railway.
Default Sample - 東海道新幹線 ホーム放送
まもなく3番線に18時10分発、のぞみ235号新大阪行きが到着いたします。危険ですので白線の内側でお待ちください。グリーン車は8号車から10号車、自由席は1号車から3号車です。この電車は途中、名古屋に停車いたします。
Default Sample - JR西日本タブレット放送 英語
Thank you for using JR West. This is the special rapid service bound for Himeji. We will soon be making a brief stop at Osaka, Osaka. Please exit on the left. Transfer here for the Osaka Loop Line and Hanshin Line. After leaving Osaka, we will be stopping at Amagasaki.
Default Sample - JR西日本車内放送(英語)
Thank you for using JR West. This is the Limited Express bound for Kyoto. This train has six cars, with car number 6 at the front and car number 1 at the rear. Please ensure your luggage is stored securely in the designated areas. The next stop is Osaka Station.
Default Sample - 阪急電車英語ナレーター
Thank you for riding with us today. This train is bound for Osaka Station. Passengers for Umeda and Juso should transfer at Awaji Station. The next station is Tengachaya. Please mind the gap when exiting the train.
Default Sample - 神戸市営地下鉄 英語車内放送(カタカナ)
Thank you for using Kobe City Subway. We are now approaching 新神戸 Shin-Kobe Station. This is a transfer point for the Shinkansen bullet train services. For your safety, please stand behind the yellow line and mind the gap when boarding.
Default Sample - E231系近郊型(英語)
This is the Sakura Express bound for Minami Terminal. The next station is Higashi Station, the doors on the right side will open. Please change here for the Blue Line, the Airport Express, and the Coast Line. The stop after Higashi will be Nishi Central.
Default Sample - 京王 英語放送
Thank you for using the KO line. This is an express train bound for Shinjuku. The next station is Takao K02. Please change here for the Mountain Railway. This train will stop at all stations after Takao. Please mind the gap when exiting.
Default Sample - のせでん車内放送
本日も乗せ電車をご利用いただき、誠にありがとうございます。この電車は特急、青山中央行きです。次は春日台、春日台です。お客様にお願いいたします。車内での携帯電話のご使用はほかのお客様のご迷惑となりますので、ご遠慮ください。
Default Sample - JR西日本自動放送 英語
Thank you for riding with us. We will soon be arriving at Kyoto, station number A31. Please exit on the right. Transfer here for the Tokaido Shinkansen and the Nara Line. Please make sure to take all your belongings with you. Thank you for using JR West.
Default Sample - 大阪メトロ車内放送
Station number T23. This is Higobashi station. For passengers transferring to the Yotsubashi Line, please exit through the gates and follow the blue signs. The doors on the left side will open. Please watch your step when exiting.
Comment utiliser le générateur de voix 新幹線(英語放送・女性)
Créez des voix-off professionnelles en 3 étapes simples
Saisissez votre script
Tapez ou collez le texte que vous souhaitez que 新幹線(英語放送・女性) prononce
- Longueur de texte flexible selon votre plan
- Fonctionne automatiquement en plusieurs langues
Générer l'audio
Cliquez sur générer pour entendre la voix de 新幹線(英語放送・女性) donner vie à votre texte
- Résultats de qualité studio en quelques secondes
- 100% gratuit à essayer • Aucune carte bancaire requise
3+ créateurs ont utilisé cette voix
Ouvrir le Playground avancé
Cliquez sur le bouton « Utiliser la voix » pour débloquer des fonctionnalités puissantes :
- Longueur de texte étendue
- Ajustez finement la vitesse, le ton et l'émotion
- Téléchargez dans plusieurs formats (MP3, WAV)
- Enregistrer dans la bibliothèque et droits d'utilisation commerciale
Prêt à créer du contenu professionnel avec 新幹線(英語放送・女性) ?
Rejoignez des milliers de créateurs qui utilisent des voix IA pour des vidéos, des podcasts et plus encore