Générez une voix Hadith réaliste à partir de tout texte

Tapez n'importe quel texte et entendez-le parler avec la voix authentique de Hadith. Voix IA ultra-réaliste pour vidéos, livres audio, podcasts et réseaux sociaux. Qualité professionnelle en quelques secondes.

Hadith
10
ar
346/500
Alimenté par Fish Audio S1

Échantillons - Hadith

Écoutez des exemples de génération présentant la qualité vocale et la polyvalence

Default Sample

Échantillon 1

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: من صلى الفجر في جماعة ثم جلس يذكر الله حتى طلعت الشمس ثم صلى ركعتين كانت له كأجر حجة وعمرة تامة تامة تامة. فقيل: يا رسول الله كيف تكون تامة؟ قال: خالصة لوجه الله

Default Sample

hadith

حدثنا عبد الله بن عمر قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: من صلى الفجر في جماعة ثم جلس يذكر الله حتى طلعت الشمس كان له أجر حجة وعمرة تامة. قال: وكان الصحابة يحرصون على ذلك.

Default Sample

Arabic Hadith translation in urdu

اللہ تعالی کا ارشاد ہے کہ جو بندہ میری عبادت میں خلوص رکھتا ہے، میں اس کے دل کو نور سے منور کر دیتا ہوں اور اس کی زبان پر حکمت جاری کر دیتا ہوں۔

Sample Transcriptions

Default Sample - Échantillon 1

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: من صلى الفجر في جماعة ثم جلس يذكر الله حتى طلعت الشمس ثم صلى ركعتين كانت له كأجر حجة وعمرة تامة تامة تامة. فقيل: يا رسول الله كيف تكون تامة؟ قال: خالصة لوجه الله

Default Sample - hadith

حدثنا عبد الله بن عمر قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: من صلى الفجر في جماعة ثم جلس يذكر الله حتى طلعت الشمس كان له أجر حجة وعمرة تامة. قال: وكان الصحابة يحرصون على ذلك.

Default Sample - Arabic Hadith translation in urdu

اللہ تعالی کا ارشاد ہے کہ جو بندہ میری عبادت میں خلوص رکھتا ہے، میں اس کے دل کو نور سے منور کر دیتا ہوں اور اس کی زبان پر حکمت جاری کر دیتا ہوں۔

Default Sample - Hadith 1

یاد رکھو کہ سچائی کی راہ پر چلنے والے ہی کامیاب ہیں، جو اپنے دین کو مضبوطی سے تھامے ہوئے ہیں۔ پہلے لوگوں نے یہ راہ دکھائی، اب تم پر ذمہ داری ہے کہ اسے آگے بڑھاؤ۔

Default Sample - Hadith 1

رسول اللہ خاتم النبیین ﷺ کا ارشاد ہے تمام اعمال کا دارومدار نیت پر ہے اور ہر عمل کا نتیجہ ہر انسان کو اس کی نیت کے مطابق ہی ملے گا۔ پس جس کی ہجرت (ترک وطن) دولت دنیا حاصل کرنے کے لیے ہو یا کسی عورت سے شادی کی غرض ہو۔ پس اس کی ہجرت ان ہی چیزوں کے لیے ہوگی جن کے حاصل کرنے کی نیت سے اس نے ہجرت کی ہے۔

Comment utiliser le générateur de voix Hadith

Créez des voix-off professionnelles en 3 étapes simples

01

Saisissez votre script

Tapez ou collez le texte que vous souhaitez que Hadith prononce

  • Longueur de texte flexible selon votre plan
  • Fonctionne automatiquement en plusieurs langues
Essayez la démo ci-dessus
02

Générer l'audio

Cliquez sur générer pour entendre la voix de Hadith donner vie à votre texte

  • Résultats de qualité studio en quelques secondes
  • 100% gratuit à essayer • Aucune carte bancaire requise

1+ créateurs ont utilisé cette voix

03

Ouvrir le Playground avancé

Cliquez sur le bouton « Utiliser la voix » pour débloquer des fonctionnalités puissantes :

  • Longueur de texte étendue
  • Ajustez finement la vitesse, le ton et l'émotion
  • Téléchargez dans plusieurs formats (MP3, WAV)
  • Enregistrer dans la bibliothèque et droits d'utilisation commerciale
Utiliser la voix

Prêt à créer du contenu professionnel avec Hadith ?

Rejoignez des milliers de créateurs qui utilisent des voix IA pour des vidéos, des podcasts et plus encore

Version gratuite disponibleAucune carte bancaire nécessaire

Détails techniques de la voix Hadith

Hadith fonctionne automatiquement avec plusieurs langues. L'IA détecte la langue de votre texte et génère une parole au son naturel.
La génération audio est instantanée - généralement terminée en quelques secondes seulement, même pour des textes plus longs.
Téléchargez vos voix-off Hadith en MP3, WAV et d'autres formats populaires pour une compatibilité maximale.
Oui ! Notre playground avancé vous permet d'affiner la vitesse, le ton, l'émotion et d'autres paramètres pour obtenir le son parfait.
Les utilisateurs gratuits peuvent générer des clips plus courts, tandis que les plans payants prennent en charge des longueurs de texte étendues pour des livres audio, du contenu long et plus encore.