Générateur vocal IA ニューシャトル車内放送(英語)反響あり gratuit par Fish Audio
Générez la voix ニューシャトル車内放送(英語)反響あり, utilisée 0 fois avec 0 likes. Créez un discours high-quality avec la synthèse vocale AI.
Échantillons - ニューシャトル車内放送(英語)反響あり
Écoutez des exemples de génération présentant la qualité vocale et la polyvalence
Default Sample
Échantillon 1
Welcome aboard the new shuttle. This train is bound for Omiya Station. Please ensure all personal belongings are with you. The next station is Tetsudō-Hakubutsukan. The doors will open on the right side.
Default Sample
Thank you for riding with Osaka Metro. This train is bound for Tennoji. The next stop is Shinsaibashi station number M19. Passengers can transfer here to the Nagahori Tsurumi-ryokuchi line and Midosuji line.
Sample Transcriptions
Default Sample - Échantillon 1
Welcome aboard the new shuttle. This train is bound for Omiya Station. Please ensure all personal belongings are with you. The next station is Tetsudō-Hakubutsukan. The doors will open on the right side.
Default Sample - JR東日本 車内放送
この電車は埼京線大宮方面行きです。次は赤羽、赤羽、お出口は右側です。京浜東北線、東京メトロ南北線はお乗り換えです。お忘れ物のないようご注意ください。
Default Sample - メトロ英語
Thank you for riding with Osaka Metro. This train is bound for Tennoji. The next stop is Shinsaibashi station number M19. Passengers can transfer here to the Nagahori Tsurumi-ryokuchi line and Midosuji line.
例 - 中央線高尾行き - JR北海道 - 車内放送
皆様、今日も、JR東日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。中央線、快速列車、高尾行きです。列車は12両編成で、全て自由席、車内は禁煙です。次は、中野に、止まります。
Default Sample - e235系風自動放送
JR東日本をご利用くださいましてありがとうございます。この電車は山手線内回り電車です。次は新宿、新宿です。お出口は左側になります。この電車は各駅に停車いたします。
Default Sample - 阪急英語放送
This is the express train bound for Umeda. The next stop is Nishinomiya-Kitaguchi, station number HK5. After Nishinomiya-Kitaguchi, we will stop at Shukugawa. Please ensure your belongings are with you when leaving the train. Thank you for choosing Hankyu Railway.
Default Sample - Commentary voice
So like, the other day I was trying to explain to my mom what a POV video is, and I'm like "No mom, it's not actually from your point of view, it's like, when you pretend to be the viewer?" And she's just staring at me like I'm speaking another language.
Default Sample - 神戸市営地下鉄 英語車内放送(カタカナ)
Thank you for using Kobe City Subway. We are now approaching 新神戸 Shin-Kobe Station. This is a transfer point for the Shinkansen bullet train services. For your safety, please stand behind the yellow line and mind the gap when boarding.
Default Sample - 新闻播报
通过先进的算法和大数据分析, 采用网格化配比技术,智能分配 最优的运输资源。提高了运输效 率,确保每一辆运输车都能得到 充分利用,从而实现低成本、高 效率的运输
Default Sample - JRENG
This is an express train for Central Station. Cars 6 and 7 are reserved seating areas. The next station is Westfield, K12. The doors on the left side will open. Please note that at Riverside station, K14, the last two cars will not stop at the platform.
Default Sample - 車内放送
次は、イトーヨーカドー未来店前。イトーヨーカドー未来店前です。お忘れ物の無いようご注意ください
Default Sample - 近鉄日本語車内放送
まもなく大和西大寺 大和西大寺です。近鉄奈良線はお乗り換えです。大和西大寺の次は新大宮に止まります。右側の扉が開きます。お降りの際は足元にご注意ください。
Comment utiliser le générateur de voix ニューシャトル車内放送(英語)反響あり
Créez des voix-off professionnelles en 3 étapes simples
Saisissez votre script
Tapez ou collez le texte que vous souhaitez que ニューシャトル車内放送(英語)反響あり prononce
- Longueur de texte flexible selon votre plan
- Fonctionne automatiquement en plusieurs langues
Générer l'audio
Cliquez sur générer pour entendre la voix de ニューシャトル車内放送(英語)反響あり donner vie à votre texte
- Résultats de qualité studio en quelques secondes
- 100% gratuit à essayer • Aucune carte bancaire requise
Ouvrir le Playground avancé
Cliquez sur le bouton « Utiliser la voix » pour débloquer des fonctionnalités puissantes :
- Longueur de texte étendue
- Ajustez finement la vitesse, le ton et l'émotion
- Téléchargez dans plusieurs formats (MP3, WAV)
- Enregistrer dans la bibliothèque et droits d'utilisation commerciale
Prêt à créer du contenu professionnel avec ニューシャトル車内放送(英語)反響あり ?
Rejoignez des milliers de créateurs qui utilisent des voix IA pour des vidéos, des podcasts et plus encore