あらゆるテキストからリアルなTamaki Amajiki音声を生成

テキストを入力すると、Tamaki Amajikiの本物の声で話します。動画、オーディオブック、ポッドキャスト、ソーシャルメディア向けの超リアルなAI音声。数秒でプロ品質。

Fish Audio S1 搭載

サンプル - Tamaki Amajiki

音声の品質と多様性を示すサンプル生成を聴く

Default Sample

サンプル 1

Sometimes I wonder if I'm making any progress at all. Everyone else seems to move forward so naturally, while I'm still struggling with basic things. But when I see how far I've come since we first met, maybe... maybe I am growing stronger too.

Default Sample

Tamaki amajiki

No puedo hacer esto. La presión de ser un héroe profesional es demasiada para alguien como yo. Todos esperan tanto de mí, pero solo quiero desaparecer. Mirio lo haría mejor, él siempre sabe qué hacer.

Default Sample

Tamaki Amajiki

I really don't think I can handle this crowd. Everyone's staring... maybe if I turn around... no, that's worse. Mirio would know exactly what to do here. I just... my quirk isn't suited for this kind of thing. I want to go home...

Sample Transcriptions

Default Sample - サンプル 1

Sometimes I wonder if I'm making any progress at all. Everyone else seems to move forward so naturally, while I'm still struggling with basic things. But when I see how far I've come since we first met, maybe... maybe I am growing stronger too.

Default Sample - Tamaki amajiki

No puedo hacer esto. La presión de ser un héroe profesional es demasiada para alguien como yo. Todos esperan tanto de mí, pero solo quiero desaparecer. Mirio lo haría mejor, él siempre sabe qué hacer.

Default Sample - Tamaki Amajiki

I really don't think I can handle this crowd. Everyone's staring... maybe if I turn around... no, that's worse. Mirio would know exactly what to do here. I just... my quirk isn't suited for this kind of thing. I want to go home...

Default Sample - Tamaki amijiki

The situation appears more complex than anticipated. Multiple villains detected in the eastern sector... Sorry, but I need to focus now. As Sun Eater, it's my responsibility to secure this area. Please maintain your distance while I work.

Default Sample - Tamaki

No entiendo por qué todos pueden hacer amigos tan fácilmente. Me quedo aquí sentado, intentando decir algo, pero las palabras no salen. Mientras los demás ríen y conversan, yo solo observo desde lejos, como siempre. Es agotador ser así.

Default Sample - euu

Every morning, I choose my outfit carefully, but it's what's underneath that makes me feel alive. The delicate straps, the whisper of silk - it's my secret power. At 18, I've learned that confidence starts with what nobody else sees.

Default Sample - Tamaki

¡Mira quién llegó a nuestra humilde fiesta! Aunque tengas un título universitario, sigues comiendo en el comedor económico. No te preocupes, aquí celebramos la pobreza con orgullo. ¡Bienvenido al club de los desafortunados!

Default Sample - Tamaki

No puedo creer que tenga que dar una presentación mañana. Tal vez si finjo estar enfermo... No, no, eso estaría mal. Esta vez imaginaré que todos son peluches. Sí, peluches silenciosos y adorables. Aunque quizás debería cancelar todo.

Default Sample - Tamaki

Everyone is looking at me, and I just can't breathe. It's going to be a disaster, I know it. I should have stayed in the dark where it's safe. I want to go home, I want to go home, please just let me go home.

Default Sample - SHIRO TAMAKI

私たちの心の状態を観察する時、重要なのは判断を加えないことです。つまり、良い悪いという評価をせずに、ただその瞬間の感情や思考をありのままに受け止めることです。これが本当の意味での自己理解につながるのです。

Default Sample - maiki

バカバカしいよな。昔みたいに強がってばっかじゃダメなんだ。今の自分が何をすべきか分かってる。でも、時々あの頃が恋しくなるんだよな。単純に戻りたいわけじゃないけど。

Default Sample - Tamaki

¡Mira quién llegó! El becado que se cree importante porque saca buenas notas. ¡Qué adorable! No importa cuánto estudies, seguirás siendo parte de nuestra querida comunidad de pobres. ¡Bienvenido al club de los que no pueden pagar!

Default Sample - Adrien Agreste (Bryce Papenbrook)

I know everyone wanted me to join the school event, but my father thinks it's not appropriate right now. It's okay though, really. I'm used to it. Maybe next time things will be different, but for now, we should probably just follow his wishes.

Tamaki Amajiki音声ジェネレーターの使い方

3つの簡単なステップでプロフェッショナルなボイスオーバーを作成

01

テキストを入力

Tamaki Amajikiに話してもらいたいテキストを入力または貼り付け

  • さまざまなテキスト長に対応
  • 複数の言語に自動対応
上記のデモを試す
02

音声を生成

生成をクリックすると、Tamaki Amajikiの音声があなたのテキストに命を吹き込みます

  • 数秒でスタジオ品質の結果
  • 100%無料で試せる・クレジットカード不要

250人以上のクリエイターがこの音声を使用

03

高度なPlaygroundを開く

「ボイスを使用」ボタンをクリックして強力な機能を解放:

  • 拡張テキスト長
  • 速度、ピッチ、感情の微調整
  • 複数のフォーマットでダウンロード(MP3、WAV)
  • ライブラリに保存と商用利用権
ボイスを使用

Tamaki Amajikiでプロフェッショナルなコンテンツを作成する準備はできましたか?

動画、ポッドキャスト、その他のコンテンツにAI音声を使用している数千人のクリエイターに参加

無料プランありクレジットカード不要2人以上の満足しているユーザーに参加

Tamaki Amajiki音声の技術詳細

Tamaki Amajikiは複数の言語に自動対応します。AIがテキストの言語を検出し、自然な音声を生成します。
音声生成は即座に完了します。通常、長いテキストでも数秒で完了します。
Tamaki Amajikiのボイスオーバーは、MP3、WAV、その他の一般的なフォーマットでダウンロードでき、最大限の互換性を確保します。
はい!高度なPlaygroundでは、速度、ピッチ、感情、その他のパラメータを微調整して、完璧なサウンドを実現できます。
無料ユーザーは短いクリップを生成でき、有料プランではオーディオブックや長編コンテンツなど、拡張されたテキスト長に対応します。