サンプル
Default Sample
لا يمكن فقط الزعم أنَّ هاروكي موراكامي هو الروائي الياباني الأكثر تجريبًا الذي تُرجمت أعماله إلى اللغة الإنجليزية، بل والأكثر شعبية أيضًا، بمبيعات بالملايين في جميع أنحاء العالم. تحتل رواياته الأعظم منطقة حدية
説明
لا يمكن فقط الزعم أنَّ هاروكي موراكامي هو الروائي الياباني الأكثر تجريبًا الذي تُرجمت أعماله إلى اللغة الإنجليزية، بل والأكثر شعبية أيضًا، بمبيعات بالملايين في جميع أنحاء العالم. تحتل رواياته الأعظم منطقة حدية بين الواقعية والخرافة، بين الجريمة والخيال العلمي: فروايته أرض العجائب المسلوقة ونهاية العالم (Hard-Boiled Wonderland and the End of the World)، على سبيل المثال، تُبرز بطل الرواية بعقلين حرفيًا، أما روايته وقائع طائر الزنبرك (The Wind-Up Bird Chronicle)، والتي ربما تكون أكثر أعماله شهرة خارج اليابان، فتبدأ بداية مملة -رجل يبحث عن زوجته المفقودة- ولكنها تتحول بهدوء إلى السرد الهجين الأغرب منذ رواية تريسترام شاندي (Tristram Shandy) للورنس ستيرن (Laurence Sterne). وعالم موراكامي عالم مجازي، مشيد من رموز مألوفة -منبع فارغ، ومدينة باطنية- ولكن معنى هذه الرموز يبقى مستغلقًا حتى النهاية. و على الرغم من تأثره بالثقافة الشعبية (والثقافة الشعبية الأمريكية على وجه الخصوص)، فيمكن المجادلة بأنَّ مجمل أعماله هي الأكثر خصوصية.
いいね数
1
1
マーク数
0
0
共有数
0
0
使用回数
7
7