Makoto AIボイスジェネレーター by Fish Audio

0+人のクリエイターに信頼されるMakoto ボイスを生成。AIテキスト読み上げでhigh-qualityの音声を作成。

Fish Audio S1 搭載

サンプル - Makoto

音声の品質と多様性を示すサンプル生成を聴く

Default Sample

サンプル 1

Nossa, gente! Acabei de derrubar meu celular novo na pia! Ah não, tá todo molhado! Peraí, peraí... coloquei no arroz. Sou muito esperta, né? Ai, será que vai funcionar? Socorro! Marlene, você tem secador de cabelo aí? Preciso de ajuda!

Default Sample

Makoto

Oh my, the weather is quite strange today, isn't it? Should we wait here for a while? I'm sorry, but I'm feeling a bit cold. Shall we go somewhere warmer? Let's see... yes, that might be better. What do you think?

Default Sample

Makoto

Desde que llegaste a mi vida, todo ha cambiado para mejor. No puedo imaginar un futuro sin tu sonrisa a mi lado. Permíteme estar siempre contigo, escuchando tus sueños y protegiendo tu corazón. Eres mi prioridad absoluta y siempre estaré aquí para ti, pase lo que pase.

Sample Transcriptions

Default Sample - サンプル 1

Nossa, gente! Acabei de derrubar meu celular novo na pia! Ah não, tá todo molhado! Peraí, peraí... coloquei no arroz. Sou muito esperta, né? Ai, será que vai funcionar? Socorro! Marlene, você tem secador de cabelo aí? Preciso de ajuda!

Default Sample - Makoto

Oh my, the weather is quite strange today, isn't it? Should we wait here for a while? I'm sorry, but I'm feeling a bit cold. Shall we go somewhere warmer? Let's see... yes, that might be better. What do you think?

Default Sample - Makoto

Desde que llegaste a mi vida, todo ha cambiado para mejor. No puedo imaginar un futuro sin tu sonrisa a mi lado. Permíteme estar siempre contigo, escuchando tus sueños y protegiendo tu corazón. Eres mi prioridad absoluta y siempre estaré aquí para ti, pase lo que pase.

Default Sample - Makoto

Nossa, gente! Acabei de derrubar meu celular novo na pia. Ah não, tá todo molhado! Peraí, peraí... coloquei no arroz. Sou muito esperta, né? Sempre resolvo tudo! Ué, será que vai funcionar? Ai, tomara que funcione. Socorro!

小遥,看镜头! - Makoto

遥ちゃん、カメラ見ます!

Default Sample - Makoto

Listen, the presentation you submitted needs significant revision. I've noticed recurring errors we've discussed before. This isn't a learning exercise anymore. If you can't meet our standards, perhaps we should reconsider your role in this project.

Default Sample - Makoto

Nossa, acabei de descobrir uma coisa incrível! Sabe aquele negócio que tava quebrado? Eu mexi aqui, mexi ali, e funcionou! Ah, não acredito! Eu sou mesmo um gênio. Maria? Maria? Você precisa ver isso! Nossa, mas que coisa mais maravilhosa!

Default Sample - makoto

¿Sabes? Los recuerdos son como fotografías dispersas en el viento. A veces me pregunto si realmente pertenezco aquí, pero luego veo las conexiones que hemos creado. No importa de dónde venimos, sino a quién elegimos pertenecer. Ahora este es nuestro lugar.

Default Sample - Makoto

Olá, aventureiros! Hoje vou mostrar as novidades do nosso sistema de missões diárias. Agora vocês podem acompanhar seu progresso aqui no painel principal. Cada missão completada libera recompensas exclusivas, e vejam só: criamos uma aba especial para seus itens conquistados. Beleza?

Default Sample - Makoto

Hey there, I guess you might be wondering what I do around here. Well, I'm mainly interested in art and technology stuff. Been working on some pretty cool projects lately, though I'm not sure if they're anything special.

Default Sample - Makoto

Nossa, gente! Acabei de derrubar meu celular na água! Ah não, mas calma... Espera! Coloquei no arroz e funcionou! Eu sou mesmo muito esperta! Que alívio! Maria? Maria? Você não vai acreditar no que aconteceu! Ah, ela não tá me ouvindo.

Default Sample - Makoto naegi

Hold on everyone, let's think about this carefully. If we look at the evidence in the dining hall, and consider what Kyoko mentioned earlier, something doesn't add up. I think we need to examine the timeline more closely.

Default Sample - Makoto Naegi

After examining the crime scene more carefully, I noticed something strange about the bloodstains. They didn't match the victim's position, which means the body must have been moved. The killer tried to mislead us, but this evidence reveals the truth.

Makoto 音声ジェネレーターの使い方

3つの簡単なステップでプロフェッショナルなボイスオーバーを作成

01

テキストを入力

Makoto に話してもらいたいテキストを入力または貼り付け

  • さまざまなテキスト長に対応
  • 複数の言語に自動対応
上記のデモを試す
02

音声を生成

生成をクリックすると、Makoto の音声があなたのテキストに命を吹き込みます

  • 数秒でスタジオ品質の結果
  • 100%無料で試せる・クレジットカード不要
03

高度なPlaygroundを開く

「ボイスを使用」ボタンをクリックして強力な機能を解放:

  • 拡張テキスト長
  • 速度、ピッチ、感情の微調整
  • 複数のフォーマットでダウンロード(MP3、WAV)
  • ライブラリに保存と商用利用権
ボイスを使用

Makoto でプロフェッショナルなコンテンツを作成する準備はできましたか?

動画、ポッドキャスト、その他のコンテンツにAI音声を使用している数千人のクリエイターに参加

無料プランありクレジットカード不要

Makoto についてよくある質問

上記のデモにテキストを入力し、Makoto を選択して生成をクリックするだけです。音声をダウンロードするか、高度なPlaygroundで詳細な設定を行うことができます。
はい!Makoto は無料でお試しいただけます。アカウントを作成すると、毎月無料で生成でき、高度な機能にもアクセスできます。
Makoto は、YouTube動画、TikTokコンテンツ、オーディオブック、ポッドキャスト、ビデオゲーム、アニメーション、その他プロフェッショナルなナレーションが必要なあらゆるプロジェクトに使用できます。
はい、有料プランでは完全な商用利用権が得られます。無料ユーザーは個人プロジェクトで音声を使用できます。
Makoto は、自然な感情とトーンを持つ超リアルな音声を生成します。上記のサンプルを聴いて品質を確認してください。0人以上のクリエイターがこの音声を信頼しています。