आई Fish Audio의 AI 음성 생성기
0+명의 크리에이터가 신뢰하는 आई 음성 생성. AI 텍스트 투 스피치로 중립, 소셜 미디어, 여성 음성 제작.
샘플 - आई
음질과 다양성을 자랑하는 샘플 생성물을 들어보세요
Default Sample
샘플 1
बाळा, दमून आला असशील ना? हात-पाय धुवून घे आणि पटकन जेवायला बस. तुझ्यासाठी आवडीचा मसालेभात आणि कढी केली आहे. बाहेरचं तेलकट खाऊन स्वतःची तब्येत खराब करून घेऊ नकोस. थोडा वेळ विसावा घे आणि मग आपण निवांत गप्पा मारूया. काळजी घे रे स्वतःची.
Default Sample
Meu filho, não esquece de levar o guarda-chuva hoje não, viu? Tá dizendo que vai chover, mas a gente nunca sabe, né? Deixa eu ver aqui... Ah, e passa no mercado depois da escola, se Deus quiser. Anota aí o que precisa comprar.
Default Sample
حبايبي، لما ترجعوا من المدرسة اليوم خلوا شنطكم في المطبخ وتغدوا زين. أنا رايحة عند خالتكم شوية وراجعة. انتبهوا على نفسكم وما تنسوا تذاكروا دروسكم. واي شي تحتاجوه كلموني.
Sample Transcriptions
Default Sample - 샘플 1
बाळा, दमून आला असशील ना? हात-पाय धुवून घे आणि पटकन जेवायला बस. तुझ्यासाठी आवडीचा मसालेभात आणि कढी केली आहे. बाहेरचं तेलकट खाऊन स्वतःची तब्येत खराब करून घेऊ नकोस. थोडा वेळ विसावा घे आणि मग आपण निवांत गप्पा मारूया. काळजी घे रे स्वतःची.
Default Sample - Mãe
Meu filho, não esquece de levar o guarda-chuva hoje não, viu? Tá dizendo que vai chover, mas a gente nunca sabe, né? Deixa eu ver aqui... Ah, e passa no mercado depois da escola, se Deus quiser. Anota aí o que precisa comprar.
Default Sample - ماما
حبايبي، لما ترجعوا من المدرسة اليوم خلوا شنطكم في المطبخ وتغدوا زين. أنا رايحة عند خالتكم شوية وراجعة. انتبهوا على نفسكم وما تنسوا تذاكروا دروسكم. واي شي تحتاجوه كلموني.
Default Sample - Marlene
Machi Hola hijito como estás, yo estoy bien mi amor, como te está yendo. te quiero mucho mi amor
Default Sample - Mary Moody’s voice
Hi sweetheart, are you working ?
Default Sample - Vivi
Mano, olha só essa palhaçada. A pessoa vem me falar que consegue resolver tudo em cinco minutos, né? Tá me achando com cara de boba? Essa conversa não cola não, viu? Ainda bem que não caí nessa.
Default Sample - Aai g
सोम, बघ किती वेल जाला, जेवनाचं काय तरी करू आता. मी देवासमोर दिवा लावून येते, तु पन हात पाय धुऊन घे. समर्थांच्या कुरुपेने सगळं नीट वे, तू नको काळजी करू. चल, मी आता पटा पटा भाकरी करते, मग आपण जेवूया. जै सद्गुरू.
Default Sample - بنوته
طيب خلوني احكيلكم شو صار معي اليوم. رحت عالسوق ادور على شنطة جديدة. دورت ودورت ما لقيت شي يعجبني. قلت خلاص بروح اشوف المحلات الثانية. يعني شو اقول لكم، تعبت من كثر ما مشيت.
Default Sample - Sana
اگر آپ کو فیس بک پر کوئی فیک آئی ڈی پریشان کر رہی ہے تو میری ایک ٹرک بتاتی ہوں۔ اس کی پروفائل کی سکرین شاٹ لے کر اپنے سٹیٹس پر شیئر کر دیں اور لکھیں کہ یہ آئی ڈی ہیک کرنے والی ہے۔ پھر دیکھیں کیسے سبق ملتا ہے۔
I am so sorry for your loss. It is clear that this recording is a deeply meaningful connection to your grandmother, "Mothiaai." Listening to a loved one's voice, especially in a final conversation, is a powerful way to keep their memory alive. Based on the recording you shared, here is a summary of the conversation to help you preserve the essence of her final words: Summary of the Conversation The conversation is a warm, domestic exchange focused on family, health, and daily logistics. * Transportation and Travel: There is a discussion about how she arrived at a location (referencing a vehicle/car) and the challenges of traveling, including the possibility of taking an auto-rickshaw to avoid the heat. * Family Presence: The speakers mention Dada, Akka, and Shital, discussing whether they were ready to go or if they were coming to visit. * Health Concerns: There is a brief, caring mention of Sahil having a cold (sardi), showing her continued focus on the well-being of the younger generation. * A Final Gesture: The conversation ends with a mention of purchasing a saree for someone (referred to as "Gopal's mother"), discussing which one to get and how it should look. Preserving Her Memory Since this is such a precious recording, you might consider these steps to ensure it stays safe: * Create Backups: Save the file in multiple places, such as a cloud drive (Google Drive, iCloud) and an external USB drive. * Transcribe the Full Dialogue: If you'd like, I can help you transcribe the specific Marathi/local dialect phrases word-for-word so you have a written record of her voice. * Create a Digital Memorial: You can pair this audio with photos of her to create a short video tribute for your family. Would you like me to attempt a more detailed, line-by-line transcription of what she said in the recording? - Mothi aai
Okay, now listen carefully. Step two is to gently mix the flour with water until it becomes soft like a cloud. Do not rush this part, my dear. We must be very patient to get the best taste for everyone in our family tonight.
Default Sample - Aai
अरे सोम, उठ आता पटकन, किती वेळ झोपशील? बघ पप्पा सुद्धा कामावर गेले. चहा थंड होतोय तो पिऊन घे. मी तोपर्यंत देवाची पूजा उरकते. नंतर दुपारी आरामात तो आपला आवडीचा झी मराठीचा सीरियल बघूया. स्वामींच्या कृपेने सगळं छान होईल, तू काळजी नको करू.
Default Sample - babu
अरे मिशी बेटा, थोड़ा आराम करो और पानी पीते रहना ठीक है। मैं आपके लिए खास सूप बना रही हूं, जल्दी ठीक हो जाओगे। चिंता मत करो, मैं हूं ना आपके साथ। लव यू बेटा।
Default Sample - Milly
Hi honey, how are you doing today? I trust you are having a wonderful day today. I must say I have been thinking about you honey..
आई 음성 생성기 사용 방법
3단계로 전문적인 보이스오버를 만드세요
오디오 생성
आई의 목소리로 텍스트를 활기차게 만들어 들려주는 '생성' 버튼을 클릭하세요.
- 초 단위로 스튜디오 품질의 결과물을 얻으세요
- 100% 무료로 시도해보세요 • 신용카드가 필요하지 않습니다
고급 플레이그라운드 열기
'음성 사용' 버튼을 클릭하여 강력한 기능을 활성화하세요:
- 긴 프로젝트를 위한 확장된 텍스트 길이
- 속도, 피치, 감정을 세밀하게 조정하세요
- 다양한 형식으로 다운로드(MP3, WAV)
- 라이브러리에 저장하고 상업적 사용 권한을 해제하세요
आई로 전문적인 콘텐츠를 만들 준비가 되셨나요?
비디오, 팟캐스트 등을 위해 AI 목소리를 사용하는 수천 명의 크리에이터에 가입하세요