Fish Audio의 무료 E231系近郊型(英語) AI 음성 생성기
43번 사용되고 0개의 좋아요를 받은 E231系近郊型(英語) 음성을 생성하세요. AI 음성 합성으로 여성, 젊은, 내레이션 음성을 만드세요.
샘플 - E231系近郊型(英語)
음질과 다양성을 자랑하는 샘플 생성물을 들어보세요
Default Sample
샘플 1
This is the Sakura Express bound for Minami Terminal. The next station is Higashi Station, the doors on the right side will open. Please change here for the Blue Line, the Airport Express, and the Coast Line. The stop after Higashi will be Nishi Central.
Default Sample
Thank you for using JR West. This is the Limited Express bound for Kyoto. This train has six cars, with car number 6 at the front and car number 1 at the rear. Please ensure your luggage is stored securely in the designated areas. The next stop is Osaka Station.
Default Sample
Thank you for riding with us. We will soon be arriving at Kyoto, station number A31. Please exit on the right. Transfer here for the Tokaido Shinkansen and the Nara Line. Please make sure to take all your belongings with you. Thank you for using JR West.
Sample Transcriptions
Default Sample - 샘플 1
This is the Sakura Express bound for Minami Terminal. The next station is Higashi Station, the doors on the right side will open. Please change here for the Blue Line, the Airport Express, and the Coast Line. The stop after Higashi will be Nishi Central.
Default Sample - JR西日本車内放送(英語)
Thank you for using JR West. This is the Limited Express bound for Kyoto. This train has six cars, with car number 6 at the front and car number 1 at the rear. Please ensure your luggage is stored securely in the designated areas. The next stop is Osaka Station.
Default Sample - JR西日本自動放送 英語
Thank you for riding with us. We will soon be arriving at Kyoto, station number A31. Please exit on the right. Transfer here for the Tokaido Shinkansen and the Nara Line. Please make sure to take all your belongings with you. Thank you for using JR West.
Default Sample - 近鉄女性
まもなく5番線に、急行、みずえまち行きが6両編成でまいります。危険ですから黄色い線までお下がりください。次は、ごてんやまに止まります。 1番線の電車は、急行、見沼大町行きです。次は、ましやじゅくに止まります。この電車の2号車は座席指定の特別車です。ご乗車には指定席券が必要です。
Default Sample - 有楽町線 車内放送
東京メトロをご利用くださいましてありがとうございます。次は月島です。この電車は和光市行きです。お降りの際は、足元にご注意ください。ドアの開く方向は右側です。
Default Sample - 補助放送 列車案内
JR東日本をご利用くださいましてありがとうございます。中央線、をご利用のお客様にご案内いたします。10時、15分、発、中央特快、新宿、行き、は、3番線、から、発車いたします。ご利用のお客様は、3番線、でお待ちください。
Default Sample - JR東日本風車内放送
JR東日本をご利用くださいましてありがとうございます。この電車は中央線快速、高尾行きです。次は三鷹、三鷹。お出口は右側です。総武線各駅停車と地下鉄東西線はお乗り換えです。足元にご注意ください。まもなく三鷹、三鷹。お出口は右側です。今日もJR東日本をご利用ください。
Default Sample - 東急
お待たせいたしました。この電車は東
Default Sample - JR東日本 車内アナウンス 日本語
次は東京、東京、お出口は右側です。新幹線、京浜東北線、山手線、横須賀線、総武線快速はお乗り換えです。お忘れ物のないようご注意ください。まもなく東京に到着いたします。
Default Sample - JREast_ENG
This is the Shonan-Shinjuku Line train bound for Koganei. The next station is Ike-bukuro, JS-21.
Default Sample - JR東 車内アナウンス
JR東日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は山手線内回り電車です。次は新宿です。降り口は左側です。お客様にお願いいたします。ドア付近での携帯電話のご使用はお控えください。ご協力をお願いいたします。
Default Sample - 東の声
The next station is Shinjuku, JC5. The doors on the left side will open. Please change here for the Yamanote line, the Saikyo line, the Odakyu line, the Keio line, and the Shinjuku subway line. Please be careful of the gap between the train and the platform.
Default Sample - 車内放送
この電車は、長塚線、各駅停車、やまさかいきです。
E231系近郊型(英語) 음성 생성기 사용 방법
3단계로 전문적인 보이스오버를 만드세요
스크립트를 입력하세요
E231系近郊型(英語)가 말하길 원하는 텍스트를 입력하거나 붙여넣으세요
- 넉넉한 문자 제한으로 무료로 시작하기
- 자동으로 여러 언어에서 작동합니다
오디오 생성
E231系近郊型(英語)의 목소리로 텍스트를 활기차게 만들어 들려주는 '생성' 버튼을 클릭하세요.
- 초 단위로 스튜디오 품질의 결과물을 얻으세요
- 100% 무료로 시도해보세요 • 신용카드가 필요하지 않습니다
43+ 창작자가 이 목소리를 사용했습니다
고급 플레이그라운드 열기
'음성 사용' 버튼을 클릭하여 강력한 기능을 활성화하세요:
- 긴 프로젝트를 위한 확장된 텍스트 길이
- 속도, 피치, 감정을 세밀하게 조정하세요
- 다양한 형식으로 다운로드(MP3, WAV)
- 라이브러리에 저장하고 상업적 사용 권한을 해제하세요
E231系近郊型(英語)로 전문적인 콘텐츠를 만들 준비가 되셨나요?
비디오, 팟캐스트 등을 위해 AI 목소리를 사용하는 수천 명의 크리에이터에 가입하세요