Makoto Kino Fish Audio의 AI 음성 생성기
11+명의 크리에이터가 신뢰하는 Makoto Kino 음성을 생성하세요. AI 텍스트 음성 변환으로 Female, Young, Energetic 음성을 만드세요.
샘플 - Makoto Kino
음질과 다양성을 자랑하는 샘플 생성물을 들어보세요
Default Sample
샘플 1
Listen, I know people think I'm intimidating, but that's not who I really am. I'd much rather spend time cooking for my friends and making sure everyone feels welcome. Being strong means protecting others, not pushing them around.
Default Sample
Oh my, the weather is quite strange today, isn't it? Should we wait here for a while? I'm sorry, but I'm feeling a bit cold. Shall we go somewhere warmer? Let's see... yes, that might be better. What do you think?
Default Sample
Desde que llegaste a mi vida, todo ha cambiado para mejor. No puedo imaginar un futuro sin tu sonrisa a mi lado. Permíteme estar siempre contigo, escuchando tus sueños y protegiendo tu corazón. Eres mi prioridad absoluta y siempre estaré aquí para ti, pase lo que pase.
Sample Transcriptions
Default Sample - 샘플 1
Listen, I know people think I'm intimidating, but that's not who I really am. I'd much rather spend time cooking for my friends and making sure everyone feels welcome. Being strong means protecting others, not pushing them around.
Default Sample - Makoto
Oh my, the weather is quite strange today, isn't it? Should we wait here for a while? I'm sorry, but I'm feeling a bit cold. Shall we go somewhere warmer? Let's see... yes, that might be better. What do you think?
Default Sample - Makoto
Desde que llegaste a mi vida, todo ha cambiado para mejor. No puedo imaginar un futuro sin tu sonrisa a mi lado. Permíteme estar siempre contigo, escuchando tus sueños y protegiendo tu corazón. Eres mi prioridad absoluta y siempre estaré aquí para ti, pase lo que pase.
Default Sample - Makoto
Nossa, gente! Acabei de derrubar meu celular novo na pia. Ah não, tá todo molhado! Peraí, peraí... coloquei no arroz. Sou muito esperta, né? Sempre resolvo tudo! Ué, será que vai funcionar? Ai, tomara que funcione. Socorro!
小遥,看镜头! - Makoto
遥ちゃん、カメラ見ます!
Default Sample - Makoto
Listen, the presentation you submitted needs significant revision. I've noticed recurring errors we've discussed before. This isn't a learning exercise anymore. If you can't meet our standards, perhaps we should reconsider your role in this project.
Default Sample - Makoto
Nossa, acabei de descobrir uma coisa incrível! Sabe aquele negócio que tava quebrado? Eu mexi aqui, mexi ali, e funcionou! Ah, não acredito! Eu sou mesmo um gênio. Maria? Maria? Você precisa ver isso! Nossa, mas que coisa mais maravilhosa!
Default Sample - makoto
¿Sabes? Los recuerdos son como fotografías dispersas en el viento. A veces me pregunto si realmente pertenezco aquí, pero luego veo las conexiones que hemos creado. No importa de dónde venimos, sino a quién elegimos pertenecer. Ahora este es nuestro lugar.
Default Sample - Makoto
Olá, aventureiros! Hoje vou mostrar as novidades do nosso sistema de missões diárias. Agora vocês podem acompanhar seu progresso aqui no painel principal. Cada missão completada libera recompensas exclusivas, e vejam só: criamos uma aba especial para seus itens conquistados. Beleza?
Default Sample - Makoto
Hey there, I guess you might be wondering what I do around here. Well, I'm mainly interested in art and technology stuff. Been working on some pretty cool projects lately, though I'm not sure if they're anything special.
Default Sample - Makoto
Nossa, gente! Acabei de derrubar meu celular na água! Ah não, mas calma... Espera! Coloquei no arroz e funcionou! Eu sou mesmo muito esperta! Que alívio! Maria? Maria? Você não vai acreditar no que aconteceu! Ah, ela não tá me ouvindo.
Default Sample - Makoto
Nossa, gente! Acabei de derrubar meu celular novo na pia! Ah não, tá todo molhado! Peraí, peraí... coloquei no arroz. Sou muito esperta, né? Ai, será que vai funcionar? Socorro! Marlene, você tem secador de cabelo aí? Preciso de ajuda!
Default Sample - Makoto naegi
Hold on everyone, let's think about this carefully. If we look at the evidence in the dining hall, and consider what Kyoko mentioned earlier, something doesn't add up. I think we need to examine the timeline more closely.
Makoto Kino 음성 생성기 사용 방법
3단계로 전문적인 보이스오버를 만드세요
스크립트를 입력하세요
Makoto Kino가 말하길 원하는 텍스트를 입력하거나 붙여넣으세요
- 넉넉한 문자 제한으로 무료로 시작하기
- 자동으로 여러 언어에서 작동합니다
오디오 생성
Makoto Kino의 목소리로 텍스트를 활기차게 만들어 들려주는 '생성' 버튼을 클릭하세요.
- 초 단위로 스튜디오 품질의 결과물을 얻으세요
- 100% 무료로 시도해보세요 • 신용카드가 필요하지 않습니다
11+ 창작자가 이 목소리를 사용했습니다
고급 플레이그라운드 열기
'음성 사용' 버튼을 클릭하여 강력한 기능을 활성화하세요:
- 긴 프로젝트를 위한 확장된 텍스트 길이
- 속도, 피치, 감정을 세밀하게 조정하세요
- 다양한 형식으로 다운로드(MP3, WAV)
- 라이브러리에 저장하고 상업적 사용 권한을 해제하세요
Makoto Kino로 전문적인 콘텐츠를 만들 준비가 되셨나요?
비디오, 팟캐스트 등을 위해 AI 목소리를 사용하는 수천 명의 크리에이터에 가입하세요