أنشئ صوت 大阪メトロ 自動放送(日本語) الواقعي من أي نص

اكتب أي نص واسمعه يتحدث بصوت 大阪メトロ 自動放送(日本語) الأصيل. صوت ذكاء اصطناعي واقعي للغاية للفيديوهات والكتب الصوتية والبودكاست ووسائل التواصل الاجتماعي. جودة احترافية في ثوانٍ.

مدعوم من Fish Audio S1

عينات - 大阪メトロ 自動放送(日本語)

استمع إلى عينات الإنشاء التي تعرض جودة الصوت والتنوع

Default Sample

عينة 1

まもなく中央線御堂筋線に到着いたします。ご乗車の際はホームと電車の隙間にご注意ください。JR線、京阪線はお乗り換えです。出口は右側です。お忘れ物のないようご注意ください。

Default Sample

JR東日本放送員

JR東日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、中央線、中央特快、かわぐちこゆきです、停車駅は:中野、三鷹、国分寺、立川です、立川から先は終点まで、各駅に停車いたします、次は、中野です。

Default Sample

メトロJ

4番線に東急線経由、各駅停車、横浜行きが8両編成で参ります。ドアが開いてから、ご乗車ください。お年寄りやお体の不自由な方には、席をお譲りください。停車駅は代官山、中目黒、自由が丘です。

Sample Transcriptions

Default Sample - عينة 1

まもなく中央線御堂筋線に到着いたします。ご乗車の際はホームと電車の隙間にご注意ください。JR線、京阪線はお乗り換えです。出口は右側です。お忘れ物のないようご注意ください。

Default Sample - JR東日本放送員

JR東日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、中央線、中央特快、かわぐちこゆきです、停車駅は:中野、三鷹、国分寺、立川です、立川から先は終点まで、各駅に停車いたします、次は、中野です。

Default Sample - メトロJ

4番線に東急線経由、各駅停車、横浜行きが8両編成で参ります。ドアが開いてから、ご乗車ください。お年寄りやお体の不自由な方には、席をお譲りください。停車駅は代官山、中目黒、自由が丘です。

Default Sample - 大阪メトロ車内放送

Station number T23. This is Higobashi station. For passengers transferring to the Yotsubashi Line, please exit through the gates and follow the blue signs. The doors on the left side will open. Please watch your step when exiting.

Default Sample - 日本語

お客様にお知らせいたします。ただいまレストランは混雑しております。お席のご用意まで30分ほどお待ちいただく場合がございます。お待ちの間、1階のラウンジをご利用いただけます。ご不便をおかけし、誠に申し訳ございません。

Default Sample - JR西日本放送

まもなく、草津、草津です。お出口は右側です。琵琶湖線米原方面と新快速はお乗り換えです。この電車は各停京都行きです。草津を出ますと南草津、瀬田、石山、山科の順に止まります。

Default Sample - 西武線車内放送(日)

西武線をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は特急、池袋行きです。次は所沢、所沢です。お出口は右側です。所沢では、新宿線、山口線方面にお乗り換えができます。お忘れ物のないようご注意ください。

Default Sample - 大阪

次は天王寺駅、天王寺駅です。御堂筋線、JR線はお乗り換えです。お忘れ物のないようご確認ください。右側の扉が開きます。お年寄りやお子様連れのお客様はご注意ください。

Default Sample - JR西日本 タブレット放送

まもなく京都、京都です。お出口は左側です。琵琶湖線、湖西線、奈良線、新幹線、地下鉄線はお乗り換えです。この電車は新快速、近江今津方面、敦賀行きです。京都を出ますと山科、大津、石山、草津の順に止まります。今日もJR西日本をご利用くださいましてありがとうございました。

Default Sample - 平田栞莉(東京メトロ駅放送・女声)

まもなく2番線に東西線直通、各駅停車中野行がまいります。黄色いブロックの内側でお待ちください。本日は混雑が予想されますので、お急ぎのお客様は次の列車をご利用ください。足元にご注意ください。

Default Sample - JR西日本 北近畿地区ワンマン放送

次は、西舞鶴、西舞鶴です。舞鶴線、東舞鶴方面と、京都丹後鉄道線はお乗り換えです。ドアは自動では開きません。ドア横のボタンを押してお降りください。車内に、お忘れ物のないようお手回り品にご注意ください。今日も、JR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。

Default Sample - 京成日本語

次は、京成上野、京成上野です。終点です。JR線、東京メトロ銀座線、日比谷線はお乗り換えです。お忘れ物のないようご注意ください。お出口は左側です。ご乗車ありがとうございました。

Default Sample - 仙石型放送  女性

お客様にご案内いたします。ただいま二番線ホームの自動改札機が点検のため使用できません。お手数ですが、一番線ホームの改札機をご利用ください。ご不便をおかけし、申し訳ございません。

كيفية استخدام مولد صوت 大阪メトロ 自動放送(日本語)

أنشئ تعليقات صوتية احترافية في 3 خطوات بسيطة

01

أدخل النص الخاص بك

اكتب أو الصق أي نص تريد أن يتحدث به 大阪メトロ 自動放送(日本語)

  • ابدأ مجانًا بحدود سخية للأحرف
  • يعمل بلغات متعددة تلقائياً
جرب العرض التوضيحي أعلاه
02

توليد الصوت

انقر على توليد لسماع صوت 大阪メトロ 自動放送(日本語) يحيي نصك

  • نتائج بجودة الاستوديو في ثوانٍ
  • تجربة مجانية 100% • لا حاجة لبطاقة ائتمان

استخدم 141+ من المبدعين هذا الصوت

03

افتح الملعب المتقدم

انقر على زر 'استخدام الصوت' لفتح الميزات القوية:

  • طول نص موسع للإنتاج الأطول
  • ضبط دقيق للسرعة والنبرة والعاطفة
  • التنزيل بتنسيقات متعددة (MP3، WAV)
  • الحفظ في المكتبة وفتح حقوق الاستخدام التجاري
استخدم الصوت

هل أنت مستعد لإنشاء محتوى احترافي مع 大阪メトロ 自動放送(日本語)؟

انضم إلى آلاف المبدعين الذين يستخدمون الأصوات الذكية للفيديو والبودكاست والمزيد

طبقة مجانية متاحةلا حاجة لبطاقة ائتمانانضم إلى 2+ من المستخدمين الراضين

التفاصيل التقنية لصوت 大阪メトロ 自動放送(日本語)

大阪メトロ 自動放送(日本語) يعمل مع لغات متعددة تلقائيًا. يكتشف الذكاء الاصطناعي لغة نصك ويولد خطابًا طبيعيًا.
توليد الصوت فوري - يكتمل عادةً في بضع ثوانٍ فقط، حتى للنصوص الأطول.
قم بتنزيل تعليقاتك الصوتية من 大阪メトロ 自動放送(日本語) بتنسيقات MP3 و WAV وغيرها من التنسيقات الشائعة لأقصى قدر من التوافق.
نعم! يتيح لك ملعبنا المتقدم ضبط السرعة والنغمة والعاطفة والمعلمات الأخرى بدقة للحصول على الصوت المثالي.
يمكن للمستخدمين المجانيين توليد مقاطع أقصر، بينما تدعم الخطط المدفوعة أطوال نصوص ممتدة للكتب الصوتية والمحتوى الطويل والمزيد.