Fish Audioによる無料のCientista Rom AI音声ジェネレーター

Cientista Romの声を生成、72回使用され、0件のいいねがあります。AIテキスト読み上げで男性, 中年, ナレーションの音声を作成。

Fish Audio S1 搭載

サンプル - Cientista Rom

音声の品質と多様性を示すサンプル生成を聴く

Default Sample

サンプル 1

Quando observamos as nebulosas através do telescópio, percebemos algo extraordinário. Cada nuvem cósmica conta uma história de nascimento e morte estelar. Ali, naquele ballet silencioso de gases e poeira, encontramos as origens da nossa própria existência...

Default Sample

Lapetus

The guitar revolution of the 1970s changed everything. From Jimmy Page's double-neck wizardry to Tony Iommi's heavy riffs, these innovators didn't just play their instruments – they reinvented them. But who truly deserves the crown of ultimate guitar pioneer? Let's dive in.

Default Sample

Manu

Às vezes a gente se pergunta por que certas mudanças doem tanto. É como se cada transformação pedisse um pedaço nosso em troca. Mas talvez seja assim mesmo que a gente cresce, sabe? Nas pequenas mortes e renascimentos que a vida nos apresenta todo dia.

Sample Transcriptions

Default Sample - サンプル 1

Quando observamos as nebulosas através do telescópio, percebemos algo extraordinário. Cada nuvem cósmica conta uma história de nascimento e morte estelar. Ali, naquele ballet silencioso de gases e poeira, encontramos as origens da nossa própria existência...

Default Sample - Lapetus

The guitar revolution of the 1970s changed everything. From Jimmy Page's double-neck wizardry to Tony Iommi's heavy riffs, these innovators didn't just play their instruments – they reinvented them. But who truly deserves the crown of ultimate guitar pioneer? Let's dive in.

Default Sample - Manu

Às vezes a gente se pergunta por que certas mudanças doem tanto. É como se cada transformação pedisse um pedaço nosso em troca. Mas talvez seja assim mesmo que a gente cresce, sabe? Nas pequenas mortes e renascimentos que a vida nos apresenta todo dia.

Default Sample - Kurt Cobain

You know, sometimes I think about how everyone's so obsessed with being perfect at everything, like, technically perfect. But real art, real music, it's about feeling something genuine, you know? I'd rather make something raw and honest than something that's just technically correct.

Default Sample - WALTER BANDEIRA = DJ JAIR TOP

Oferecer capacitação profissional gratuita para jovens da periferia. Desenvolver habilidades técnicas essenciais para o mercado de trabalho. Este é o objetivo do novo programa da Universidade Federal, que já beneficiou centenas de estudantes em nossa região.

Default Sample - Amy Winehouse

"Eu sabia que a minha música era diferente desde o começo. Eu não seguia as regras, e isso fez toda a diferença. Quando comecei a cantar, eu não sabia que tinha esse talento. Mas a minha vida, os altos e baixos, tudo me inspirou a compor. A música sempre foi minha terapia. Nunca fiz isso para ser famosa, fiz para mim mesma. E se as pessoas se conectam com isso, é uma bênção. Eu só queria ser verdadeira."

Default Sample - Farid dick

Apenas te fuiste y ya te extraño... Miento, aún no te haz ido, pero ya siento tu ausencia, es cierto que todo lo qhe inicia tiene que terminar, pero... ¿Por qué así? Acaso era el destino? O era algo más Tal vez tú, tal vez yo, tal vez nuestras diferencias, no lo sé, solo sé que hoy nuestros caminos se separan, no por ti, no por mi, esto es por los dos, dos seres que aunque se aman, juntos se hacen daño.

Default Sample - Neto da band

Renato Souza sempre foi corinthiano

Default Sample - Eric Clapton

The music venues were really affected, and the whole touring circuit just kind of ground to a halt. Some places tried to keep going with reduced capacity, but it was difficult, and many musicians couldn't make it work financially.

Default Sample - J FERREIRA

Hoje vamos reviver as melodias que fizeram história. Aquelas canções que tocavam nas rádios, que embalavam os sonhos, que marcaram gerações. A música do passado está viva, e você está no lugar certo para recordar.

Default Sample - Reflexão

Às vezes penso que o amor é assim mesmo, tão bonito de longe mas tão complicado de perto. Queria poder dizer que consegui te esquecer, mas cada momento longe de você só faz meu coração lembrar mais...

Default Sample - David gilmour

For me, it's always been about finding that specific mood or atmosphere, you know. I suppose it comes from just sitting there with a guitar, waiting for something to happen. It's not about playing fast; it’s about that one note that feels exactly right in that moment.

Default Sample - chris cornell

I find myself wandering through the hollow halls of a memory, where the light fades into a deep indigo. I have been searching for a quiet place to lay my head, far from the noise of the world. I will stay right here, patient and still, until the morning comes.

Cientista Rom音声ジェネレーターの使い方

3つの簡単なステップでプロフェッショナルなボイスオーバーを作成

01

テキストを入力

Cientista Romに話してもらいたいテキストを入力または貼り付け

  • さまざまなテキスト長に対応
  • 複数の言語に自動対応
上記のデモを試す
02

音声を生成

生成をクリックすると、Cientista Romの音声があなたのテキストに命を吹き込みます

  • 数秒でスタジオ品質の結果
  • 100%無料で試せる・クレジットカード不要

72人以上のクリエイターがこの音声を使用

03

高度なPlaygroundを開く

「ボイスを使用」ボタンをクリックして強力な機能を解放:

  • 拡張テキスト長
  • 速度、ピッチ、感情の微調整
  • 複数のフォーマットでダウンロード(MP3、WAV)
  • ライブラリに保存と商用利用権
ボイスを使用

Cientista Romでプロフェッショナルなコンテンツを作成する準備はできましたか?

動画、ポッドキャスト、その他のコンテンツにAI音声を使用している数千人のクリエイターに参加

無料プランありクレジットカード不要

Cientista Rom音声を選ぶ理由

Cientista Romは、0人のユーザーからの支持を得て、卓越した品質を提供します。上記のサンプルを比較してください。感情と自然さの違いが実感できます。
いいえ!すべてブラウザで動作します。入力、生成、ダウンロードするだけで、インストール不要です。
無料ユーザーには毎月十分なクォータがあります。アップグレードすると、無制限に生成でき、新機能への優先アクセスが可能になります。
はい。生成された音声とスクリプトはプライベートです。私たちは厳格なデータ保護基準に従っています。
各音声には独自の特徴、トーン、スタイルがあります。Cientista Romは72以上のプロジェクトで使用されており、その汎用性と品質が証明されています。