Corde KI-Stimmengenerator von Fish Audio
Erzeuge Corde-Stimmen, denen 6+ Ersteller vertrauen. Erstelle high-quality-Sprachaufnahmen mit AI-Text-zu-Sprache.
Samples - Corde
Hören Sie sich Beispielgenerationen an, die Sprachqualität und Vielseitigkeit präsentieren
Default Sample
Beispiel 1
Well I went for another amazing ride today and it was super nice, we took the horses through the forest and we enjoyed the weather. It's my first time in this area and I love exploring new places, the people here are very kind and the nature is beautiful.
Default Sample
Dans ce monde où les âmes se perdent comme des feuilles dans le vent, je cherche encore la vérité qui nous échappe. Les hommes marchent comme des ombres, prisonniers de leurs propres chaînes. Peut-être que la liberté n'est qu'un rêve, mais c'est le seul qui vaille la peine.
Default Sample
Y mientras camino por estas calles mojadas, pienso en los gestos que no volverán: el café de la mañana con sus rituales precisos, la manera de doblar el periódico, ese modo tuyo de mirar el reloj como si el tiempo fuera un secreto compartido.
Sample Transcriptions
Default Sample - Beispiel 1
Well I went for another amazing ride today and it was super nice, we took the horses through the forest and we enjoyed the weather. It's my first time in this area and I love exploring new places, the people here are very kind and the nature is beautiful.
Default Sample - Léger
Dans ce monde où les âmes se perdent comme des feuilles dans le vent, je cherche encore la vérité qui nous échappe. Les hommes marchent comme des ombres, prisonniers de leurs propres chaînes. Peut-être que la liberté n'est qu'un rêve, mais c'est le seul qui vaille la peine.
Default Sample - Julio Cortázar
Y mientras camino por estas calles mojadas, pienso en los gestos que no volverán: el café de la mañana con sus rituales precisos, la manera de doblar el periódico, ese modo tuyo de mirar el reloj como si el tiempo fuera un secreto compartido.
Default Sample - Julio Cortázar
Y ahora camino por las calles donde nunca estaremos juntos, donde los semáforos cambian sin que nadie los mire, donde las ventanas guardan secretos que no compartiremos. Me detengo en las esquinas buscando el eco de tu risa entre los muros silenciosos.
Parágrafo 1 - Clancy
Às vezes, a gente corre tanto que esquece de olhar pra onde tá indo. Acorda no piloto automático, checa notificações, engole o café, e vive… vive como se estivesse atrasado pra alguma coisa.
Default Sample - poetico
Entre pétalos de silencio y verdades dormidas, busqué tu esencia como luna persigue al mar en noches eternas. Cada suspiro tuyo fue verso sagrado, cada mirada un templo donde guardé mis oraciones de amor prohibido.
Default Sample - obito
Sometimes the strongest smile hides the deepest pain. You keep showing up for others, wearing that mask of strength, while inside you're crumbling. Remember, it's okay to put yourself first sometimes. Your heart deserves the same kindness you give to others.
Default Sample - Jorge Luis Borges
¿Qué es el tiempo sino una ilusión que compartimos? Cada instante es único y eterno, como las páginas de un libro infinito que nunca termina de escribirse. La memoria nos engaña, nos hace creer que el pasado es inmutable, pero cada recuerdo es una nueva creación.
Default Sample - Shayari
ख्वाब तो सब देखते हैं, पर उन्हें जीने की हिम्मत कितनों में है। आज है कल नहीं होगा, पल पल की कीमत समझो, यही जीवन का सबसे बड़ा सबक है। वक़्त की धार में बहते जाओ, मगर अपनी पहचान मत खोना।
Default Sample - fluido
Hoy comprendo que el cambio es como el agua del río, siempre fluyendo, transformando todo a su paso. No podemos resistirnos, pero sí aprender a navegar con él. Cada experiencia nos moldea, nos hace más sabios y nos prepara para lo que viene.
Default Sample - Poems viraliño
Amor mío, las horas pasan lentas sin ti. Miro por la ventana, cuento estrellas, imagino tus pasos. El silencio me abraza mientras espero. La noche es tan larga, tan vacía. Solo mis pensamientos y tu ausencia me acompañan.
Default Sample - CUCA
Queridos hermanos de mi corazón, esta noche quiero bendecirlos a todos. Unamos nuestras oraciones al cielo, demos gracias por esta hermosa familia que tenemos. Los abrazo con todo mi amor y que la madre celestial los proteja siempre. Gracias por estar unidos.
Default Sample - Didine canon 16
J'ai tout donné pour toi, mais tu restes là, distant. Les nuits passent, j'me perds dans mes pensées. T'as changé, j'ai changé, mais rien n'est plus pareil. J'aurais dû comprendre plus tôt que t'étais pas fait pour moi.
So verwenden Sie den Corde Sprachgenerator
Erstellen Sie professionelle Voiceovers in 3 einfachen Schritten
Geben Sie Ihr Skript ein
Tippen oder fügen Sie einen beliebigen Text ein, den Corde sprechen soll
- Unterstützt längere Texte mit erweiterten Plänen
- Funktioniert automatisch in mehreren Sprachen
Audio generieren
Klicken Sie auf Generieren, um zu hören, wie die Stimme von Corde Ihren Text zum Leben erweckt
- Ergebnisse in Studioqualität in Sekunden
- 100% kostenlos testen • Keine Kreditkarte erforderlich
6+ Ersteller haben diese Stimme verwendet
Erweiterter Playground öffnen
Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Stimme verwenden', um leistungsstarke Funktionen freizuschalten:
- Erweiterte Textlänge
- Feinabstimmung von Geschwindigkeit, Tonhöhe und Emotion
- Download in mehreren Formaten (MP3, WAV)
- In Bibliothek speichern & kommerzielle Nutzungsrechte mit erweiterten Plänen
Bereit, professionelle Inhalte mit Corde zu erstellen?
Schließen Sie sich Tausenden von Erstellern an, die KI-Stimmen für Videos, Podcasts und mehr verwenden