Corde Fish Audio AI 语音生成器

生成由超过6名创作者信赖的Corde声音。使用AI文本转语音创建high-quality语音。

由 Fish Audio S1 驱动

样本 - Corde

聆听展示语音质量和多功能性的样本生成

Default Sample

样本 1

Well I went for another amazing ride today and it was super nice, we took the horses through the forest and we enjoyed the weather. It's my first time in this area and I love exploring new places, the people here are very kind and the nature is beautiful.

Default Sample

Léger

Dans ce monde où les âmes se perdent comme des feuilles dans le vent, je cherche encore la vérité qui nous échappe. Les hommes marchent comme des ombres, prisonniers de leurs propres chaînes. Peut-être que la liberté n'est qu'un rêve, mais c'est le seul qui vaille la peine.

Default Sample

Julio Cortázar

Y mientras camino por estas calles mojadas, pienso en los gestos que no volverán: el café de la mañana con sus rituales precisos, la manera de doblar el periódico, ese modo tuyo de mirar el reloj como si el tiempo fuera un secreto compartido.

Sample Transcriptions

Default Sample - 样本 1

Well I went for another amazing ride today and it was super nice, we took the horses through the forest and we enjoyed the weather. It's my first time in this area and I love exploring new places, the people here are very kind and the nature is beautiful.

Default Sample - Léger

Dans ce monde où les âmes se perdent comme des feuilles dans le vent, je cherche encore la vérité qui nous échappe. Les hommes marchent comme des ombres, prisonniers de leurs propres chaînes. Peut-être que la liberté n'est qu'un rêve, mais c'est le seul qui vaille la peine.

Default Sample - Julio Cortázar

Y mientras camino por estas calles mojadas, pienso en los gestos que no volverán: el café de la mañana con sus rituales precisos, la manera de doblar el periódico, ese modo tuyo de mirar el reloj como si el tiempo fuera un secreto compartido.

Default Sample - Julio Cortázar

Y ahora camino por las calles donde nunca estaremos juntos, donde los semáforos cambian sin que nadie los mire, donde las ventanas guardan secretos que no compartiremos. Me detengo en las esquinas buscando el eco de tu risa entre los muros silenciosos.

Default Sample - poetico

Entre pétalos de silencio y verdades dormidas, busqué tu esencia como luna persigue al mar en noches eternas. Cada suspiro tuyo fue verso sagrado, cada mirada un templo donde guardé mis oraciones de amor prohibido.

Parágrafo 1 - Clancy

Às vezes, a gente corre tanto que esquece de olhar pra onde tá indo. Acorda no piloto automático, checa notificações, engole o café, e vive… vive como se estivesse atrasado pra alguma coisa.

Default Sample - obito

Sometimes the strongest smile hides the deepest pain. You keep showing up for others, wearing that mask of strength, while inside you're crumbling. Remember, it's okay to put yourself first sometimes. Your heart deserves the same kindness you give to others.

Default Sample - Jorge Luis Borges

¿Qué es el tiempo sino una ilusión que compartimos? Cada instante es único y eterno, como las páginas de un libro infinito que nunca termina de escribirse. La memoria nos engaña, nos hace creer que el pasado es inmutable, pero cada recuerdo es una nueva creación.

Default Sample - fluido

Hoy comprendo que el cambio es como el agua del río, siempre fluyendo, transformando todo a su paso. No podemos resistirnos, pero sí aprender a navegar con él. Cada experiencia nos moldea, nos hace más sabios y nos prepara para lo que viene.

Default Sample - Poems viraliño

Amor mío, las horas pasan lentas sin ti. Miro por la ventana, cuento estrellas, imagino tus pasos. El silencio me abraza mientras espero. La noche es tan larga, tan vacía. Solo mis pensamientos y tu ausencia me acompañan.

Default Sample - Poema

No volverán las tardes compartidas, no habrá más risas bajo lluvia. No sabré si me buscaste en otros ojos, si guardaste mi nombre en tus secretos. No existirá ese futuro que dibujamos, ni las promesas que juramos eternos.

Default Sample - CUCA

Queridos hermanos de mi corazón, esta noche quiero bendecirlos a todos. Unamos nuestras oraciones al cielo, demos gracias por esta hermosa familia que tenemos. Los abrazo con todo mi amor y que la madre celestial los proteja siempre. Gracias por estar unidos.

Default Sample - Didine canon 16

J'ai tout donné pour toi, mais tu restes là, distant. Les nuits passent, j'me perds dans mes pensées. T'as changé, j'ai changé, mais rien n'est plus pareil. J'aurais dû comprendre plus tôt que t'étais pas fait pour moi.

如何使用 Corde 语音生成器

3个简单步骤即可创建专业配音

01

输入您的文本

输入或粘贴您希望 Corde 朗读的任何文本

  • 免费版支持较短文本,高级版支持更长文本
  • 自动支持多种语言
试试上面的演示
02

生成音频

点击生成,让 Corde 的声音为您的文本注入生命

  • 数秒内获得录音棚级品质效果
  • 100% 免费试用 • 无需信用卡

6+ 位创作者已使用此声音

03

打开高级创作平台

点击"使用声音"按钮解锁强大功能:

  • 扩展文本长度
  • 微调速度、音高和情感
  • 下载多种格式(MP3、WAV)
  • 保存到资料库并获得商业使用权
使用声音

准备好使用 Corde 创作专业内容了吗?

加入数千位创作者,使用AI语音制作视频、播客等内容

提供免费版本无需信用卡加入 1+ 位满意用户

为什么选择 Corde 语音?

Corde 提供卓越的质量,获得 1 位用户认可。比较上面的样本——您会听到情感和自然度的差异。
不需要!一切都在您的浏览器中运行。只需输入、生成和下载——无需安装。
免费用户每月可获得慷慨的配额。升级后可无限生成并优先访问新功能。
是的。您生成的音频和脚本是私密的。我们遵循严格的数据保护标准。
每个声音都有独特的特征、音调和风格。Corde 已在 6+ 个项目中使用,证明了其多功能性和质量。