Générateur vocal IA Poema gratuit par Fish Audio
Générez la voix Poema, utilisée 11 fois avec 0 likes. Créez un discours Mâle, D'âge moyen, Narration avec la synthèse vocale IA.
Échantillons - Poema
Écoutez des exemples de génération présentant la qualité vocale et la polyvalence
Default Sample
Échantillon 1
“El silencio de un ‘cómo estás’” A veces pienso que todo empezó con un saludo que nunca llegó. Una pregunta suspendida en el aire, un “¿cómo estás?” que sigue girando, como una moneda que no termina de caer.
Default Sample
No volverán las tardes compartidas, no habrá más risas bajo lluvia. No sabré si me buscaste en otros ojos, si guardaste mi nombre en tus secretos. No existirá ese futuro que dibujamos, ni las promesas que juramos eternos.
Default Sample
When hearts speak in whispers of stardust, they don't just touch—they collide like galaxies finding their dance. Some souls burn too bright for gentle love; they demand the kind of passion that turns silence into symphonies and darkness into dawn.
Sample Transcriptions
Default Sample - Échantillon 1
“El silencio de un ‘cómo estás’” A veces pienso que todo empezó con un saludo que nunca llegó. Una pregunta suspendida en el aire, un “¿cómo estás?” que sigue girando, como una moneda que no termina de caer.
Default Sample - Poema
No volverán las tardes compartidas, no habrá más risas bajo lluvia. No sabré si me buscaste en otros ojos, si guardaste mi nombre en tus secretos. No existirá ese futuro que dibujamos, ni las promesas que juramos eternos.
Default Sample - Poem
When hearts speak in whispers of stardust, they don't just touch—they collide like galaxies finding their dance. Some souls burn too bright for gentle love; they demand the kind of passion that turns silence into symphonies and darkness into dawn.
Default Sample - mi poema
Me pregunto si las palabras que nunca dijimos siguen flotando en algún lugar, si los momentos que no vivimos existen en otro tiempo, si el amor que no fue tiene forma en algún universo paralelo donde nos encontramos, donde somos.
Default Sample - Poeta
O silêncio perguntou à saudade, Por que você machuca tanto os corações? E a saudade respondeu, Machuco porque sou a prova de que o amor existiu. Sou a memória que o presente não consegue apagar.
Default Sample - POETA
Quando a vida te mostrar caminhos difíceis de passar, lembre que a fé é sua luz, é força para caminhar. Não tema as pedras no caminho, pois com Deus a nos guiar, todo sonho é possível, todo medo vai passar.
Default Sample - Poema
Quisiera que el tiempo se detuviera cuando estás junto a mí. Quisiera que las estrellas brillaran tanto como tu sonrisa. Quisiera que cada latido de mi corazón te dijera lo especial que eres para mí. Quisiera ser el motivo de tu felicidad cada día.
Default Sample - Poeta
Las paredes guardan secretos que nadie quiere escuchar, testigos mudos de nuestro paso por el tiempo. Cuando la noche se hace dueña del silencio, ellas susurran historias de los que fuimos, de los que somos, de la soledad que nos habita y nos devora.
Default Sample - Poeta
Si supiera que este es el último amanecer que compartimos, observaría cada rayo de luz en tus ojos sin parpadear. Te diría que tu sonrisa es mi único refugio y que cada segundo a tu lado ha sido el regalo más grande que la vida me ha dado.
Default Sample - Antonio Hernández voz poema
Entre las sombras del atardecer urbano, mis pensamientos danzan como hojas secas. El café se enfría mientras busco palabras que se esconden tras cortinas de memoria. Los ruidos de la ciudad me atraviesan, pero mi mente vaga por jardines antiguos, donde el tiempo era más lento.
Default Sample - poema
Me pregunto si las palabras que nunca dijimos siguen flotando en algún lugar, si los momentos que no vivimos existen en otro tiempo, si el amor que no fue sigue siendo amor en algún rincón del universo.
Default Sample - Voz Poemas
El amor es como el mar que viene y va, eterno en su movimiento pero nuevo cada día. Mis palabras son gaviotas que vuelan hacia ti, perdiéndose en el horizonte del tiempo. Y aunque el viento cambie, mi corazón sigue el mismo rumbo, como una brújula fiel a su norte.
Default Sample - Fazza poems
Through the whispers of dawn and twilight's embrace, my heart finds its rhythm in your gentle grace. Time may weave its tapestry of change, yet in your eyes, my soul remains unchanged, for love's truth knows no boundaries or end.
Comment utiliser le générateur de voix Poema
Créez des voix-off professionnelles en 3 étapes simples
Saisissez votre script
Tapez ou collez le texte que vous souhaitez que Poema prononce
- Longueur de texte flexible selon votre plan
- Fonctionne automatiquement en plusieurs langues
Générer l'audio
Cliquez sur générer pour entendre la voix de Poema donner vie à votre texte
- Résultats de qualité studio en quelques secondes
- 100% gratuit à essayer • Aucune carte bancaire requise
11+ créateurs ont utilisé cette voix
Ouvrir le Playground avancé
Cliquez sur le bouton « Utiliser la voix » pour débloquer des fonctionnalités puissantes :
- Longueur de texte étendue
- Ajustez finement la vitesse, le ton et l'émotion
- Téléchargez dans plusieurs formats (MP3, WAV)
- Enregistrer dans la bibliothèque et droits d'utilisation commerciale
Prêt à créer du contenu professionnel avec Poema ?
Rejoignez des milliers de créateurs qui utilisent des voix IA pour des vidéos, des podcasts et plus encore