数秒でスタジオ品質のitaly音声を作成
テキストを瞬時にitalyの音声に変換。自然な感情、本物の音色、プロの結果。録音機器不要 - 入力して生成するだけ。
サンプル - italy
音声の品質と多様性を示すサンプル生成を聴く
Default Sample
サンプル 1
Parliamo degli investimenti a lungo termine. Cosa sono? In pratica, significa comprare strumenti finanziari e mantenerli per molto tempo. È diverso dal trading giornaliero perché non cerchiamo guadagni veloci, ma una crescita graduale e più sicura del nostro capitale.
Default Sample
Ciao a tutti! Volevo dirvi che gli allenamenti stanno andando benissimo e mi sento sempre più forte ogni giorno. Il recupero procede come previsto e presto tornerò in campo con voi. Grazie per il vostro supporto continuo.
Default Sample
Hello Good morning … Listen, I completely don’t know you and I would love to know you … Uhh.. I would love to know where you from, where you got my contact… Umm.. are you married with kids or not so tell me sweetheart
Sample Transcriptions
Default Sample - サンプル 1
Parliamo degli investimenti a lungo termine. Cosa sono? In pratica, significa comprare strumenti finanziari e mantenerli per molto tempo. È diverso dal trading giornaliero perché non cerchiamo guadagni veloci, ma una crescita graduale e più sicura del nostro capitale.
Default Sample - Italy
Ciao a tutti! Volevo dirvi che gli allenamenti stanno andando benissimo e mi sento sempre più forte ogni giorno. Il recupero procede come previsto e presto tornerò in campo con voi. Grazie per il vostro supporto continuo.
Default Sample - Italy
Hello Good morning … Listen, I completely don’t know you and I would love to know you … Uhh.. I would love to know where you from, where you got my contact… Umm.. are you married with kids or not so tell me sweetheart
Default Sample - Italy
Eğitim her çocuğun temel hakkıdır. Özellikle dezavantajlı bölgelerdeki çocukların eğitime erişimi için çalışmaya devam ediyoruz. Her çocuğun potansiyelini gerçekleştirebilmesi için sizlerin desteği çok değerli. Birlikte daha güzel bir gelecek inşa edebiliriz.
Default Sample - Italy
Ciao tesoro, che bella giornata oggi! Ho visto i fiori nel giardino e ho pensato a te. Il sole splende e l'aria è così fresca. Sono felice di condividere questi momenti con te, grazie di esse
Default Sample - Italy
Now they're telling me we can't say "overweight" anymore - it's "person of size." Really? And "pet owner" is out, now it's "pet parent." What's next? Are we going to start calling coffee shops "caffeinated beverage dispensaries?" Give me a break!
Italy - Italy
Ciao Luna non devi dubitare okay sono io ti ho contattato personalmente qui Posso capire come ti senti, ma se credi veramente nel Dio che servi, voglio che tu creda in questo perché non conosci il piano di Dio per te e solo Dio conosce la ragione di ogni scopo.
Default Sample - Italy
Hey everyone, we're so excited to share our latest project with you! It's all about celebrating those special moments when we try something different. We want you to join us by sharing your stories of personal growth and discovery. Together, we're creating something amazing!
Default Sample - italy
New rule: stop changing perfectly good words just because Twitter decided they're offensive. Last week, I learned we can't say "tone-deaf" anymore because it's "auditorily challenged." What's next, calling bad drivers "directionally creative"? Come on, people.
Default Sample - Italy
Now they're telling me I can't say "overweight" anymore - it's "person of size." And "bald" is now "follicularly challenged." What's next? Are we going to start calling mosquitoes "unauthorized blood donation specialists"? Give me a break!
Default Sample - Italy
Now they're telling me I can't say "overweight" anymore - it's "person of size." And "addict" is out, now it's "person with substance use disorder." Look, I need at least until next Tuesday to learn all these new terms. Can we slow down the euphemism treadmill?
Default Sample - Italy
And now they're telling me I can't say "pet owner" anymore - it's "pet parent." Really? When did we decide this? What's next - calling dog walks "interspecies mobility sessions"? And don't get me started on what they want us to call fish tanks now.
Default Sample - Italy
Now they're telling me I can't say "overweight" anymore - it's "person of size." Really? And "bald" is now "follicularly challenged." What's next? Are we going to start calling mosquitoes "unauthorized blood donation specialists?" Come on, people.
italy音声ジェネレーターの使い方
3つの簡単なステップでプロフェッショナルなボイスオーバーを作成
音声を生成
生成をクリックすると、italyの音声があなたのテキストに命を吹き込みます
- 数秒でスタジオ品質の結果
- 100%無料で試せる・クレジットカード不要
4人以上のクリエイターがこの音声を使用
高度なPlaygroundを開く
「ボイスを使用」ボタンをクリックして強力な機能を解放:
- 拡張テキスト長
- 速度、ピッチ、感情の微調整
- 複数のフォーマットでダウンロード(MP3、WAV)
- ライブラリに保存と商用利用権
italyでプロフェッショナルなコンテンツを作成する準備はできましたか?
動画、ポッドキャスト、その他のコンテンツにAI音声を使用している数千人のクリエイターに参加