Бесплатный AI генератор голосов Kokar derler от Fish Audio
Создавайте голос Kokar derler, которому доверяют более 1 создателей. Создавайте речь Мужской, Старый, Среднего возраста с помощью AI text to speech.
Образцы - Kokar derler
Прослушайте примеры генерации, демонстрирующие качество голоса и универсальность
Default Sample
Образец 1
Muhtarlık aslında zor iş, yoruyor insanı ama mahalleli 'sen olmazsan düzen bozulur' diyor. Kısmetse devam edeceğiz artık. Bizim Cemile de okulu bitirsin, başka derdimiz yok. Akşama da hanım kuzu çevirme yapacak, kuzu yemeyen adamdan hayır gelmez komiserim, bunu bilir bunu söylerim.
Default Sample
Mübarek topraklarda rüzgar bir başka eser, insanın gönlüne huzur, gözüne nur iner. Oraya varan dertlerini unutur, sadece şükreder. Ne kadar anlatsam da kelimeler yetmez o manevi havaya. Rabbim her müminin kalbine o aşkı düşürsün, hasretini dindirsin evladım.
Default Sample
Napolyon Bonapart, Avrupa tarihinin en tartışmalı figürlerinden biriydi. Bazıları onu bir tiran olarak nitelendirirken, diğerleri modern yasaların mimarı olarak görüyordu. Hayatı boyunca pek çok savaşa girdi ve imparatorluklar yıktı. Ancak sürgün edildiği Saint Helena adasında, tarihin en yalnız ve hüzünlü sonlarından birini yaşadı.
Sample Transcriptions
Default Sample - Образец 1
Muhtarlık aslında zor iş, yoruyor insanı ama mahalleli 'sen olmazsan düzen bozulur' diyor. Kısmetse devam edeceğiz artık. Bizim Cemile de okulu bitirsin, başka derdimiz yok. Akşama da hanım kuzu çevirme yapacak, kuzu yemeyen adamdan hayır gelmez komiserim, bunu bilir bunu söylerim.
Default Sample - Dedem
Mübarek topraklarda rüzgar bir başka eser, insanın gönlüne huzur, gözüne nur iner. Oraya varan dertlerini unutur, sadece şükreder. Ne kadar anlatsam da kelimeler yetmez o manevi havaya. Rabbim her müminin kalbine o aşkı düşürsün, hasretini dindirsin evladım.
Default Sample - Ankalog
Napolyon Bonapart, Avrupa tarihinin en tartışmalı figürlerinden biriydi. Bazıları onu bir tiran olarak nitelendirirken, diğerleri modern yasaların mimarı olarak görüyordu. Hayatı boyunca pek çok savaşa girdi ve imparatorluklar yıktı. Ancak sürgün edildiği Saint Helena adasında, tarihin en yalnız ve hüzünlü sonlarından birini yaşadı.
Default Sample - tony
Artık her şey değişti anne. Sizin için güzel bir ev aldım, bahçeli ve ferah. Babamın hayalini kurduğu gibi. Çalışmak zorunda değilsiniz artık. Ben varım ve ailemize bakacağım. Hepimiz birlikte mutlu olacağız.
Default Sample - brıko tr
Bazen kendimi yeni bir şehrin sokaklarında kaybolmuş gibi hissediyorum. İş hayatım yolunda, insanlar başarılı görüyor beni. Ama geceleri eve döndüğümde, o sessizlik hala benimle. Sanki bir şeyler eksik, ama artık neyin eksik olduğunu bile bilmiyorum.
Default Sample - Hakanhikaye
Çocuğumla parkta geçirdiğim her an, hayatın en değerli hediyesi gibi. Onun küçük elleriyle çiçekleri toplayışını izlerken, dünyanın tüm güzellikleri gözlerimin önünde canlanıyor. Bu masum anlar, zamanın durduğu mucizeler gibi.
Default Sample - 333
Neşet Ertaş, halkın kalbine dokunan 'Bozkırın Tezenesi' unvanıyla, türkülerini her zaman büyük bir mütevazılıkla seslendirdi. Gönül dünyasının derinliğini sazının tellerine döken usta ozan, ardında asla unutulmayacak bir kültürel miras bıraktı. Onun sesi, Anadolu'nun en samimi ve en içten feryadı olarak sonsuza dek yankılanacaktır.
Default Sample - Murat
Enes dün mağazada çalışırken uygar yazdı özelden bana. Eylülle konuşuyorlarmış ne diyim ben buna?
Default Sample - okn
Geçen gün Nişantaşı'nda bir kafede oturuyorum. Etrafımdaki insanlar sürekli telefonlarıyla falan uğraşıyorlar. Ya dedim kendi kendime, eskiden burada sanatçılar, yazarlar toplanırdı, sohbet edilirdi. Şimdi herkes sosyal medyada yaşıyor işte.
Default Sample - ELOACO
Akşam vakti, penceremin önünde oturuyorum. Şehrin ışıkları birer birer yanıyor. Her pencere arkasında bir hikâye, her sokak lambasında bir anı var. İnsan bazen durmalı ve şehrin nefes alışını dinlemeli. Çünkü sessizlik en güzel öğretmendir.
Default Sample - masalcı dede
Akşam olunca dağların arkasından hüzünlü bir rüzgar eser. Yıldızlar, gökyüzünün kadife örtüsüne serpilmiş elmaslar gibi parlar. Ateşin başında toplanan çocuklar, masalların büyüsüne kapılıp uzak diyarlara giderler. Hayat, paylaştıkça güzelleşen eski bir türküdür evlat, kıymetini bilmek gerekir.
Default Sample - Canyaman
İnsanlar artık sahte ve uzak hikayelerden sıkıldı. Herkesin kalbine dokunacak, o enerjiyi hissettirecek samimi projelere her zaman ihtiyacımız var. Bir sahnede o gerçek tutkuyu yakaladığınızda, dil ne olursa olsun bütün dünya sizi anlıyor. Bizim işimizin en güzel yanı tam olarak bu duyguyu paylaşmak.
Default Sample - Sae tu
فاكرين لما كنا صغيرين؟ كنا بنتجمع في الشارع ونلعب لحد ما أمهاتنا تنادي علينا من البلكونة؟ ليه ما نرجعش نعمل قعدة حلوة زي زمان؟ نضحك ونحكي ونفتكر أيامنا الحلوة. محتاجين نرجع لبعض تاني.
Узнайте больше о голосах Мужской, Среднего возраста, Старый
Другие голоса Мужской
Показать большеДругие голоса Среднего возраста
Показать большеДругие голоса Старый
Показать большеКак использовать генератор голоса Kokar derler
Создайте профессиональную озвучку в 3 простых шага
Введите ваш сценарий
Напечатайте или вставьте любой текст, который вы хотите озвучить голосом Kokar derler
- Поддержка расширенных ограничений на текст для платных планов
- Работает на нескольких языках автоматически
Создайте аудио
Нажмите кнопку генерации, чтобы услышать, как голос Kokar derler оживляет ваш текст
- Результаты студийного качества за секунды
- 100% бесплатно для пробы • Кредитная карта не требуется
1+ создателей использовали этот голос
Откройте расширенную площадку
Нажмите кнопку 'Использовать голос', чтобы разблокировать мощные функции:
- Увеличенная длина текста для длинного контента
- Точная настройка скорости, высоты тона и эмоций
- Скачивание в нескольких форматах (MP3, WAV)
- Сохранение в библиотеку и права на коммерческое использование для платных планов
Готовы создать профессиональный контент с Kokar derler?
Присоединяйтесь к тысячам создателей, использующих голоса ИИ для видео, подкастов и многого другого