Бесплатный генератор AI голосов faruk (Eşref) от Fish Audio
Создайте голос faruk (Eşref), использованный 30 раз с 0 лайками. Создайте речь Мужской, Среднего возраста, Озвучивание с помощью AI text to speech.
Образцы - faruk (Eşref)
Прослушайте примеры генерации, демонстрирующие качество голоса и универсальность
Default Sample
Образец 1
Bugün yine düşündüm abi. İstanbul'da yaşamak kolay değil, biliyorum. Bazen kendimi kaybediyorum bu sokaklarda. Eskiden her şey daha basitti sanki. Anlamak istiyorum ama anlatamıyorum. Belki de ben çok değiştim, kim bilir?
Default Sample
Sen bizi küçük görüyorsun ama yanılıyorsun. Biz öyle bir aileyiz ki, nefesimiz kesilse bile ayakta kalırız. Sana son kez söylüyorum: Ya haddini bilirsin, ya da sonuçlarına katlanırsın. Bizim sabrımızın da bir sınırı var.
Default Sample
You see, when you shake a jar of water, the molecules inside get excited and bump around. It's like when I used to play marbles as a kid - they'd bounce and collide. That's what's happening with the molecules, only much faster and smaller.
Sample Transcriptions
Default Sample - Образец 1
Bugün yine düşündüm abi. İstanbul'da yaşamak kolay değil, biliyorum. Bazen kendimi kaybediyorum bu sokaklarda. Eskiden her şey daha basitti sanki. Anlamak istiyorum ama anlatamıyorum. Belki de ben çok değiştim, kim bilir?
Default Sample - eşref
Sen bizi küçük görüyorsun ama yanılıyorsun. Biz öyle bir aileyiz ki, nefesimiz kesilse bile ayakta kalırız. Sana son kez söylüyorum: Ya haddini bilirsin, ya da sonuçlarına katlanırsın. Bizim sabrımızın da bir sınırı var.
Default Sample - fruk
You see, when you shake a jar of water, the molecules inside get excited and bump around. It's like when I used to play marbles as a kid - they'd bounce and collide. That's what's happening with the molecules, only much faster and smaller.
Default Sample - eşref dış ses
Belki kaderdi, belki tesadüf. O gece karanlığında tek başına yürürken, geçmişin gölgeleriyle yüzleşti. Üzerinde sadece ince bir ceket, elinde son sigarası vardı. Ölümle dans etmeye alışkındı zaten.
Default Sample - eşref 3
Bugün gençlere bakıyorum da, kolay yoldan para kazanmak istiyorlar. Oysa adam dediğin sabah erkenden kalkar, işinin başına gider. Helal lokma için ter döker. Evine ekmek götürür. Çocuklarının yüzüne bakabilir. İşte gerçek adamlık budur.
Default Sample - efrei
Meus queridos, hoje quero compartilhar com você uma mensagem especial. Deus está presente em cada momento do seu dia, mesmo nas pequenas coisas. Eu tenho certeza que Ele vai tocar seu coração através desta palavra. Fique na paz do Senhor.
Default Sample - FARUK
Bees are remarkable creatures that navigate miles to find nectar. Their intricate communication and collective intelligence allow them to sustain the entire hive throughout the changing seasons. By working together, they ensure the future of their species in an ever-changing environment.
Default Sample - Farouk
Reality is such a malleable thing, isn't it? Most people are content to wander through the garden, never realizing they are the ones who planted the thorns. You have a rare gift, but power without vision is merely a candle in a hurricane.
Default Sample - Farouk
What is reality, my friend, but a collective dream we all agree to believe in? You possess a power that could reshape the stars themselves, yet you hide in the shadows of your own doubt. Do not fear the darkness; become the god you were always meant to be.
Default Sample - Farik
María es una persona increíble, aunque ella no lo sepa. Su sonrisa ilumina cada habitación que entra, y su bondad hace que todos se sientan especiales. Nunca he conocido a alguien tan puro de corazón. Es la persona más dulce que existe.
Default Sample - faruk
Bana bak, kimse benim aileme zarar veremez. O adam her şeyi yanlış anlamış. Eğer bir daha bizim yanımıza gelmeye kalkarsa, pişman olur. Ben Faruk'um, benim sözümün arkasında dururum. Hesap soracağım, göreceksiniz.
Default Sample - Saruk khan
यार, जब मैं फिल्मों में आया था, कोई नहीं जानता था मुझे। एक छोटे से कमरे में रहता था, सोचता था कि एक दिन बड़ा स्टार बनूंगा। आज देखो, मेहनत रंग लाई। लोग कहते थे नहीं होगा, लेकिन मैंने कभी हार नहीं मानी।
Default Sample - Mimi
Zeynebim, sana olan aşkım sadece kelimelerden ibaret değil, damarlarımda akan hayat, kalbimin atışı ve mutluluğumun sırrı. Sana olan aşkım sınırsız bir aşk, başlangıcı ve sonu olmayan bir aşk ve bunu kimse değiştiremez. Sen hayatımı gölgeleyen ışıksın, kollarında bulduğum güvensin. Dünya değişebilir ve zor zamanlardan geçebiliriz, ama kalbim her zaman sana sabitlenmiştir, tıpkı aşk sembolümüz 2442 gibi
Как использовать генератор голоса faruk (Eşref)
Создайте профессиональную озвучку в 3 простых шага
Введите ваш сценарий
Напечатайте или вставьте любой текст, который вы хотите озвучить голосом faruk (Eşref)
- Поддержка расширенных ограничений на текст для платных планов
- Работает на нескольких языках автоматически
Создайте аудио
Нажмите кнопку генерации, чтобы услышать, как голос faruk (Eşref) оживляет ваш текст
- Результаты студийного качества за секунды
- 100% бесплатно для пробы • Кредитная карта не требуется
30+ создателей использовали этот голос
Откройте расширенную площадку
Нажмите кнопку 'Использовать голос', чтобы разблокировать мощные функции:
- Увеличенная длина текста для длинного контента
- Точная настройка скорости, высоты тона и эмоций
- Скачивание в нескольких форматах (MP3, WAV)
- Сохранение в библиотеку и права на коммерческое использование для платных планов
Готовы создать профессиональный контент с faruk (Eşref)?
Присоединяйтесь к тысячам создателей, использующих голоса ИИ для видео, подкастов и многого другого