Fish Audio 免费 あ AI 语音生成器
生成 あ 语音,已使用 0 次,获得 0 个喜欢。使用 AI 文字转语音创建 女性, 年轻, 旁白 语音。
样本 - あ
聆听展示语音质量和多功能性的样本生成
Default Sample
样本 1
The next stop is Xila K4. Please change here for the Midoti line, the Sota line, the Ginzo line, and the East Japan Railway. Please watch your step when leaving the train. Thank you for using our service today and have a pleasant journey.
Default Sample
The next stop is Shibuya, station number JY-20. Please change here for the Ginza line, the Hanzomon line, and the Fukutoshin line. Please be careful of the gap between the train and the platform when leaving the train. Thank you for traveling with us today.
Default Sample
The next stop is Shinjuku, S 01. Please change here for the Toei Shinjuku Line, the Odakyu Line, the Keio Line, and the JR Lines. Please be careful of the gap between the train and the platform. Thank you for using the subway today.
Sample Transcriptions
Default Sample - 样本 1
The next stop is Xila K4. Please change here for the Midoti line, the Sota line, the Ginzo line, and the East Japan Railway. Please watch your step when leaving the train. Thank you for using our service today and have a pleasant journey.
Default Sample - あ
The next stop is Shibuya, station number JY-20. Please change here for the Ginza line, the Hanzomon line, and the Fukutoshin line. Please be careful of the gap between the train and the platform when leaving the train. Thank you for traveling with us today.
Default Sample - あ
The next stop is Shinjuku, S 01. Please change here for the Toei Shinjuku Line, the Odakyu Line, the Keio Line, and the JR Lines. Please be careful of the gap between the train and the platform. Thank you for using the subway today.
Default Sample - あ
JR東日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、山手線内回り電車です。次は東京、東京です。お降りの際は、足元にご注意ください。車内は大変混雑しております。押し合いは絶対におやめください。ご協力をお願いいたします。
Default Sample - ちあ
The next stop is Shinjuku, S 01. Please change here for the Yamanote Line, the Chuo Line, and the Odakyu Line. Please be careful of the gap between the train and the platform. Thank you for traveling with us today.
Default Sample - あ
市営地下鉄をご利用いただきましてありがとうございます。この電車は名谷、西神中央方面行きです。次は三宮、三宮です。阪急線、阪神線、JR線、地下鉄海岸線はお乗り換えです。扉が閉まります、手荷物や衣服を挟まないようご注意ください。
Default Sample - なな
この列車は山手線内回り電車です。次は新宿、新宿です。お降りの際は、足元にご注意ください。ドアの開く方向は左側です。携帯電話はマナーモードでご利用ください。
Default Sample - あ
次は、三宮、三宮、終点です。JR線、阪急線、阪神線はお乗り換えです。車内では携帯電話をマナーモードに設定のうえ、通話はご遠慮ください。お降りの際は、足元に十分ご注意ください。本日も市営地下鉄をご利用いただきまして、誠にありがとうございます。
Default Sample - the next station
The next station is Shinjuku. Please change here for the Yamanote Line and the Chuo Line. Please mind the gap between the train and the platform when alighting. The doors on the right side will open. Thank you for traveling with us today.
Default Sample - Ok
Stesen berikutnya, Masjid Jamek. Stesen sambungan ke Laluan Kelana Jaya dan Laluan Ampang. Sila berhati-hati ketika melangkah keluar. Next station, Masjid Jamek. Connecting station to Kelana Jaya Line and Ampang Line. Please mind the gap when stepping out of the train.
Default Sample - あか
次は、なんば、なんばです。地下鉄四つ橋線、千日前線、JR線、近鉄線、南海線はお乗り換えです。お出口は左側です。足元が広く空いている箇所がございます。お降りの際は、足元に十分ご注意ください。
Default Sample - ささ
Default Sample - 東の声
The next station is Shinjuku, JC5. The doors on the left side will open. Please change here for the Yamanote line, the Saikyo line, the Odakyu line, the Keio line, and the Shinjuku subway line. Please be careful of the gap between the train and the platform.