JR西日本自動放送 英語 Fish Audio AI 语音生成器
生成由超过1名创作者信赖的JR西日本自動放送 英語声音。使用AI文本转语音创建女性, 中年, 旁白语音。
样本 - JR西日本自動放送 英語
聆听展示语音质量和多功能性的样本生成
Default Sample
样本 1
Thank you for riding with us. We will soon be arriving at Kyoto, station number A31. Please exit on the right. Transfer here for the Tokaido Shinkansen and the Nara Line. Please make sure to take all your belongings with you. Thank you for using JR West.
Default Sample
Thank you for using JR West. This is the Limited Express bound for Kyoto. This train has six cars, with car number 6 at the front and car number 1 at the rear. Please ensure your luggage is stored securely in the designated areas. The next stop is Osaka Station.
Default Sample
まもなく、草津、草津です。お出口は右側です。琵琶湖線米原方面と新快速はお乗り換えです。この電車は各停京都行きです。草津を出ますと南草津、瀬田、石山、山科の順に止まります。
Sample Transcriptions
Default Sample - 样本 1
Thank you for riding with us. We will soon be arriving at Kyoto, station number A31. Please exit on the right. Transfer here for the Tokaido Shinkansen and the Nara Line. Please make sure to take all your belongings with you. Thank you for using JR West.
Default Sample - JR西日本車内放送(英語)
Thank you for using JR West. This is the Limited Express bound for Kyoto. This train has six cars, with car number 6 at the front and car number 1 at the rear. Please ensure your luggage is stored securely in the designated areas. The next stop is Osaka Station.
Default Sample - JR西日本放送
まもなく、草津、草津です。お出口は右側です。琵琶湖線米原方面と新快速はお乗り換えです。この電車は各停京都行きです。草津を出ますと南草津、瀬田、石山、山科の順に止まります。
Default Sample - JR東日本の放送もどき
この電車は、湘南新宿ライン、特別快速、小田原行きです。グリーン車は4号車と5号車です。グリーン車をご利用の際には、あらかじめ駅の券売機等でグリーン券をお買い求めください。次は、大崎、大崎。お出口は右側です。山手線はお乗り換えです。
Default Sample - JR東 車内アナウンス
JR東日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は山手線内回り電車です。次は新宿です。降り口は左側です。お客様にお願いいたします。ドア付近での携帯電話のご使用はお控えください。ご協力をお願いいたします。
Default Sample - JR西日本
本日もJR西日本をご利用いただきまして、ありがとうございます。特急、サンダーバード号、敦賀行きです。ご乗車には乗車券のほかに特急券が必要です。止まります駅は、新大阪、京都、福井、終点、敦賀です。車内は全席禁煙となっております。お忘れ物のないよう、足元にご注意ください。
Default Sample - 総武線
Thank you for using J R East. This is a Chuo Line rapid service train for Tokyo. The next station is Shinjuku. Please change here for the Yamanote Line and the Odakyu Line. The doors on the left side will open. Please watch your step when leaving the train.
Default Sample - JR東日本もどき
次は、新宿、新宿です。お出口は右側です。山手線、湘南新宿ライン、地下鉄線、小田急線、京王線はお乗り換えです。足元にご注意ください。本日も、JR東日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。
Default Sample - JR東日本 車内アナウンス 日本語
次は東京、東京、お出口は右側です。新幹線、京浜東北線、山手線、横須賀線、総武線快速はお乗り換えです。お忘れ物のないようご注意ください。まもなく東京に到着いたします。
Default Sample - JR西日本
まもなく、大阪、大阪です。お出口は右側です。阪急線、阪神線、地下鉄線はお乗り換えです。車内にお忘れ物のないようご注意ください。今日もJR西日本をご利用くださいましてありがとうございました。
Default Sample - 補助放送 列車案内
JR東日本をご利用くださいましてありがとうございます。中央線、をご利用のお客様にご案内いたします。10時、15分、発、中央特快、新宿、行き、は、3番線、から、発車いたします。ご利用のお客様は、3番線、でお待ちください。
Default Sample - JRENG
This is an express train for Central Station. Cars 6 and 7 are reserved seating areas. The next station is Westfield, K12. The doors on the left side will open. Please note that at Riverside station, K14, the last two cars will not stop at the platform.
Default Sample - 車内放送もどきが作れます。
次は、東京、東京です。東海道新幹線、東北新幹線、山手線、京浜東北線はお乗り換えです。出口は右側です。東京の次は、新橋に止まります。新橋に止まります。電車とホームの間が広く空いておりますので、足元に十分ご注意ください。
如何使用 JR西日本自動放送 英語 语音生成器
3个简单步骤即可创建专业配音
生成音频
点击生成,让 JR西日本自動放送 英語 的声音为您的文本注入生命
- 数秒内获得录音棚级品质效果
- 100% 免费试用 • 无需信用卡
1+ 位创作者已使用此声音