免费的 JR西日本タブレット放送 英語 AI 语音生成器,由 Fish Audio 提供
生成JR西日本タブレット放送 英語语音,已使用7次,获得0个点赞。使用AI文本转语音创建女性, 中年, 旁白语音。
样本 - JR西日本タブレット放送 英語
聆听展示语音质量和多功能性的样本生成
Default Sample
样本 1
Thank you for using JR West. This is the special rapid service bound for Himeji. We will soon be making a brief stop at Osaka, Osaka. Please exit on the left. Transfer here for the Osaka Loop Line and Hanshin Line. After leaving Osaka, we will be stopping at Amagasaki.
Default Sample
Thank you for using JR West. This is the Limited Express bound for Kyoto. This train has six cars, with car number 6 at the front and car number 1 at the rear. Please ensure your luggage is stored securely in the designated areas. The next stop is Osaka Station.
Default Sample
Thank you for riding with us. We will soon be arriving at Kyoto, station number A31. Please exit on the right. Transfer here for the Tokaido Shinkansen and the Nara Line. Please make sure to take all your belongings with you. Thank you for using JR West.
Sample Transcriptions
Default Sample - 样本 1
Thank you for using JR West. This is the special rapid service bound for Himeji. We will soon be making a brief stop at Osaka, Osaka. Please exit on the left. Transfer here for the Osaka Loop Line and Hanshin Line. After leaving Osaka, we will be stopping at Amagasaki.
Default Sample - JR西日本車内放送(英語)
Thank you for using JR West. This is the Limited Express bound for Kyoto. This train has six cars, with car number 6 at the front and car number 1 at the rear. Please ensure your luggage is stored securely in the designated areas. The next stop is Osaka Station.
Default Sample - JR西日本自動放送 英語
Thank you for riding with us. We will soon be arriving at Kyoto, station number A31. Please exit on the right. Transfer here for the Tokaido Shinkansen and the Nara Line. Please make sure to take all your belongings with you. Thank you for using JR West.
Default Sample - JRENG
This is an express train for Central Station. Cars 6 and 7 are reserved seating areas. The next station is Westfield, K12. The doors on the left side will open. Please note that at Riverside station, K14, the last two cars will not stop at the platform.
Default Sample - 阪急英語放送
This is the express train bound for Umeda. The next stop is Nishinomiya-Kitaguchi, station number HK5. After Nishinomiya-Kitaguchi, we will stop at Shukugawa. Please ensure your belongings are with you when leaving the train. Thank you for choosing Hankyu Railway.
Default Sample - JR西日本車内放送(関西)
本日もJR西日本をご利用くださいましてありがとうございます。この列車は新快速、姫路行きです。車内は全車両禁煙となっております。お手洗いは各車両に設置しております。どうぞ快適な車内でお過ごしください。次は大阪です。お降りのお客様は、お忘れ物のないようご注意ください。
Default Sample - JR西日本 北近畿地区ワンマン放送
Thank you for using JR West. This train is bound for Kyoto. This will be a driver only train until Sonobe. We will depart shortly. We will soon arrive at Ayabe. Please change here for Nishi-Maizuru. Press the button beside the door to open the door.
Default Sample - JR西日本放送
まもなく、草津、草津です。お出口は右側です。琵琶湖線米原方面と新快速はお乗り換えです。この電車は各停京都行きです。草津を出ますと南草津、瀬田、石山、山科の順に止まります。
Default Sample - JR西日本
本日もJR西日本をご利用いただきまして、ありがとうございます。特急、サンダーバード号、敦賀行きです。ご乗車には乗車券のほかに特急券が必要です。止まります駅は、新大阪、京都、福井、終点、敦賀です。車内は全席禁煙となっております。お忘れ物のないよう、足元にご注意ください。
Default Sample - JR西日本 北近畿地区ワンマン放送
次は、西舞鶴、西舞鶴です。舞鶴線、東舞鶴方面と、京都丹後鉄道線はお乗り換えです。ドアは自動では開きません。ドア横のボタンを押してお降りください。車内に、お忘れ物のないようお手回り品にご注意ください。今日も、JR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。
Default Sample - JR東日本の放送もどき
この電車は、湘南新宿ライン、特別快速、小田原行きです。グリーン車は4号車と5号車です。グリーン車をご利用の際には、あらかじめ駅の券売機等でグリーン券をお買い求めください。次は、大崎、大崎。お出口は右側です。山手線はお乗り換えです。
Default Sample - JR西日本
まもなく、大阪、大阪です。お出口は右側です。阪急線、阪神線、地下鉄線はお乗り換えです。車内にお忘れ物のないようご注意ください。今日もJR西日本をご利用くださいましてありがとうございました。
Default Sample - 大阪メトロ車内放送
Station number T23. This is Higobashi station. For passengers transferring to the Yotsubashi Line, please exit through the gates and follow the blue signs. The doors on the left side will open. Please watch your step when exiting.
如何使用 JR西日本タブレット放送 英語 语音生成器
3个简单步骤即可创建专业配音
生成音频
点击生成,让 JR西日本タブレット放送 英語 的声音为您的文本注入生命
- 数秒内获得录音棚级品质效果
- 100% 免费试用 • 无需信用卡
7+ 位创作者已使用此声音