免费的 JR東日本英語放送 AI 语音生成器,由 Fish Audio 提供
生成JR東日本英語放送语音,已使用23次,获得1个点赞。使用AI文本转语音创建男性语音。
样本 - JR東日本英語放送
聆听展示语音质量和多功能性的样本生成
Default Sample
样本 1
Your attention, please. The express train bound for Tokyo will be arriving on track number 4 in approximately five minutes. For your safety, please keep your belongings close and remain behind the yellow line until the train comes to a complete stop.
Default Sample
まもなく大和西大寺 大和西大寺です。近鉄奈良線はお乗り換えです。大和西大寺の次は新大宮に止まります。右側の扉が開きます。お降りの際は足元にご注意ください。
Default Sample
Thank you for using JR Hokkaido. We will soon be arriving at Sapporo Station. The exit is located on the right side. Please make sure you have all your personal belongings with you. For the New Chitose Airport branch line, please transfer at this station. Thank you.
Sample Transcriptions
Default Sample - 样本 1
Your attention, please. The express train bound for Tokyo will be arriving on track number 4 in approximately five minutes. For your safety, please keep your belongings close and remain behind the yellow line until the train comes to a complete stop.
Default Sample - 近鉄日本語車内放送
まもなく大和西大寺 大和西大寺です。近鉄奈良線はお乗り換えです。大和西大寺の次は新大宮に止まります。右側の扉が開きます。お降りの際は足元にご注意ください。
Default Sample - JRHokkaido
Thank you for using JR Hokkaido. We will soon be arriving at Sapporo Station. The exit is located on the right side. Please make sure you have all your personal belongings with you. For the New Chitose Airport branch line, please transfer at this station. Thank you.
Default Sample - JR東日本 車内放送
JR東日本をご利用くださいましてありがとうございます。この電車は山手線内回り電車です。次は新宿、その次は代々木です。ドアの開く方向は左側になります。お忘れ物のないようご注意ください。
Default Sample - JR東日本 車内放送
この電車は埼京線大宮方面行きです。次は赤羽、赤羽、お出口は右側です。京浜東北線、東京メトロ南北線はお乗り換えです。お忘れ物のないようご注意ください。
Default Sample - JR東日本駅放送英語
Thank you for riding with JR East. The next arrival at track number 4 will be the 3:15 PM rapid service bound for Tokyo Station via the Yamanote Line. Please stand behind the yellow line and mind the gap when boarding.
Default Sample - JN男英1
Dear passengers, we are approaching West Station. Please mind your belongings when exiting the train. Passengers can transfer here for line three. For your safety, please stand behind the yellow line while waiting on the platform. Next station, Central Square.
Default Sample - COSMOS型放送。
8番線から急行さくら205号盛岡行が発車いたします。次は一関駅に止まります。ドアが閉まります。黄色い線までお下がりください。お忘れ物のないようご注意ください。
Default Sample - JR東海 英語
This is the express train bound for Tokyo Station. Please ensure all personal belongings are with you when leaving the train. For your safety, please stand behind the yellow line while waiting on the platform.
Default Sample - 相鉄アナウンス男性
まもなく4番線に、特急、海老名行きが10両編成で参ります。危ないですから、黄色い点字ブロックの内側までお下がりください。二俣川で、いずみ野線、各駅停車、湘南台行きに接続いたします。この電車は、西谷、二俣川、大和の順に止まります。
Default Sample - 東海道新幹線英語
Welcome to the Shinkansen. This is the Nozomi Super Express bound for Shin-Osaka. We will soon make a brief stop at Kyoto. Passengers going to the Nara, Sagano, and Kosei lines, please change trains here. Please be careful not to leave any belongings behind. Thank you.
Default Sample - 東海道新幹線英語
Ladies and gentlemen, welcome to the Shinkansen. We will soon arrive at Shin-Yokohama. Passengers changing to the Yokohama Line and Blue Line, please transfer here. Please ensure you have all your personal belongings when leaving the train. Thank you for traveling with JR Central.
Default Sample - 東海道新幹線英語
Welcome to the Shinkansen. This is the Hikari Super Express bound for Shin-Osaka. We will be stopping at Shinagawa, Shin-Yokohama, Nagoya, and Kyoto stations before arriving at Shin-Osaka terminal. Please ensure you have all your personal belongings when leaving the train. Thank you for traveling with us.
如何使用 JR東日本英語放送 语音生成器
3个简单步骤即可创建专业配音
生成音频
点击生成,让 JR東日本英語放送 的声音为您的文本注入生命
- 数秒内获得录音棚级品质效果
- 100% 免费试用 • 无需信用卡
23+ 位创作者已使用此声音