fahad Fish Audio AI 语音生成器
生成由超过15名创作者信赖的fahad声音。使用AI文本转语音创建男性, 中年, 旁白语音。
样本 - fahad
聆听展示语音质量和多功能性的样本生成
Default Sample
样本 1
ناظر: "کل کی رات... جب چاند بھی اپنی روشنی چھپا چکا تھا، بلوچستان کی سرزمین پر ایک المناک واقعہ رونما ہوا۔ جعفر ایکسپریس، جو اپنے مسافروں کو گھر پہنچانے کے لیے رواں دواں تھی، اچانک بلوچستان لبریشن آرمی (BLA) کے حملے کی زد میں آ گئی۔"
bhai
样本 2
ناظر: "کل کی رات... جب چاند بھی اپنی روشنی چھپا چکا تھا، بلوچستان کی سرزمین پر ایک المناک واقعہ رونما ہوا۔ جعفر ایکسپریس، جو اپنے مسافروں کو گھر پہنچانے کے لیے رواں دواں تھی، اچانک بلوچستان لبریشن آرمی (BLA) کے حملے کی زد میں آ گئی۔"
Default Sample
Imaginez, mes amis, la scène qui se déroule à Athènes. Socrate, le sage des rues, confronte les sophistes devant l'Agora. Un homme simple face aux maîtres de la rhétorique. La vérité n'a pas besoin d'ornements, dit-il, elle brille par elle-même.
Sample Transcriptions
Default Sample - 样本 1
ناظر: "کل کی رات... جب چاند بھی اپنی روشنی چھپا چکا تھا، بلوچستان کی سرزمین پر ایک المناک واقعہ رونما ہوا۔ جعفر ایکسپریس، جو اپنے مسافروں کو گھر پہنچانے کے لیے رواں دواں تھی، اچانک بلوچستان لبریشن آرمی (BLA) کے حملے کی زد میں آ گئی۔"
bhai - 样本 2
ناظر: "کل کی رات... جب چاند بھی اپنی روشنی چھپا چکا تھا، بلوچستان کی سرزمین پر ایک المناک واقعہ رونما ہوا۔ جعفر ایکسپریس، جو اپنے مسافروں کو گھر پہنچانے کے لیے رواں دواں تھی، اچانک بلوچستان لبریشن آرمی (BLA) کے حملے کی زد میں آ گئی۔"
Default Sample - mo
Imaginez, mes amis, la scène qui se déroule à Athènes. Socrate, le sage des rues, confronte les sophistes devant l'Agora. Un homme simple face aux maîtres de la rhétorique. La vérité n'a pas besoin d'ornements, dit-il, elle brille par elle-même.
Default Sample - 447
Imaginez la scène, mes amis. Nous sommes à Athènes, au Ve siècle avant notre ère. Socrate marche dans l'agora, entouré de ses disciples. Un sage parmi les marchands, un philosophe parmi les citoyens. Il pose une simple question qui ébranle les certitudes : "Que savons-nous vraiment ?"
Default Sample - صوت طفل حزين اا
في زمن الضياع نحن نمشي كالأشباح، لا نملك من أمرنا شيئاً. أمة تائهة في ظلام الجهل، تبحث عن نور يرشدها، لكن القلوب ماتت والعقول تجمدت، وبقينا نحمل أوزار الماضي دون حراك.
Default Sample - اذاعي وثائقي الجرائم
صمت يخيم على القرية القديمة، بيوتها تحكي قصص الماضي، شوارعها تئن من ثقل الذكريات. أطفال كانوا هنا يلعبون، اليوم أصبحت ساحاتهم خالية، والحياة تتوقف تدريجياً. هل سيعود النبض إلى هذه الأزقة من جديد؟
Default Sample - Maqdum
The. The. The. The thing about the. The thing is, the. The. The. The way that the. The. The. The world is, the. The. The. The... I mean, the. The. The. The... you know the. The. The. The.
Default Sample - يا حسين
يا أخي هنا سقط الشهداء، هنا سالت دماء آل البيت الطاهرة. هنا يا أخي بكت السماء على مصاب الحسين. هنا قطعوا الماء عن الأطفال، هنا استشهد الشباب والشيوخ. وا حسيناه، وا عباساه، وا مظلوماه.
Default Sample - صوت طفل حزين
ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا، واجعل في قلوبنا نوراً وإيماناً. نسألك الصبر والثبات على الحق، ونرجو منكم الاشتراك في القناة ودعم المحتوى. والله يحفظكم ويرعاكم جميعاً.
Default Sample - Shehzad
کبھی کبھی خود کو پہچاننا مشکل ہو جاتا ہے، بس خاموش رہنے کی عادت ہو گئی ہے۔ لوگ سمجھتے ہیں میں نے تعلقات ختم کر دیے، لیکن سچ تو یہ ہے کہ اب میں اپنے آپ میں ہی کھویا رہتا ہوں۔ بس تھوڑا وقت چاہیے خود کو دوبارہ ڈھونڈنے کے لیے۔
Default Sample - Faheem
کبھی کبھی ہم ایسے لوگوں کا انتظار کرتے ہیں جنہیں ہماری قدر ہی نہیں ہوتی۔ ان کی خاموشی ہمیں اندر سے مار دیتی ہے۔ زندگی میں آگے بڑھنے کے لیے ضروری ہے کہ ہم اپنی اہمیت خود سمجھیں اور دوسروں کے سہارے جینا چھوڑ دیں تاکہ خود کو دوبارہ پا سکیں۔
Default Sample - Shahbaz Epoch
زندگی کی اس دوڑ میں ہم اکثر وہ سب کھو دیتے ہیں جس کے لیے ہم دوڑ رہے ہوتے ہیں۔ آج منزل تو مل گئی لیکن وہ مسکراہٹیں کہیں پیچھے رہ گئیں۔ یہ شہرت اور یہ نام کس کام کا جب بانٹنے والا کوئی اپنا پاس نہ ہو۔
Default Sample - Maqdum
The world we see, the dreams we have, the people we meet. The light in the morning, the stars in the night. The road is long, but the journey is the reward. The heart, the soul, the mind are the keys to the future.
如何使用 fahad 语音生成器
3个简单步骤即可创建专业配音
生成音频
点击生成,让 fahad 的声音为您的文本注入生命
- 数秒内获得录音棚级品质效果
- 100% 免费试用 • 无需信用卡
15+ 位创作者已使用此声音