айро1 AI 语音生成器,由 Fish Audio 提供
生成 айро1 语音,已使用 13 次,获得 0 个喜欢。使用 AI 文本转语音创建 男性, 中年, 角色声音 语音。
样本 - айро1
聆听展示语音质量和多功能性的样本生成
Default Sample
样本 1
Жил-был маленький чайник-свистунок. Стоял он на кухне и грустил в одиночестве. Прибежала к нему чашка-звенелка, спрашивает: "Чайник-чайничек, кто в тебе водичку греет?" Никто не отзывается. Решила чашка с чайником подружиться.
Default Sample
И вот, представьте себе, сегодня особенный день, когда нужно говорить о важном. Я, конечно, должен был подготовиться иначе, но жизнь, она такая - непредсказуемая штука. Завтра встречаюсь с коллегами, послезавтра новые планы, новые горизонты открываются.
Default Sample
Пришли братья к реке глубокой, видят — лодка золоченая плывет. «Стану я царицей в этой земле», — молвила старшая сестра. Понравилось это слово воеводе, взял он ее за руку белую и повел в палаты каменные, а младших сестер следом позвал, чтобы вместе в великой радости жить.
Sample Transcriptions
Default Sample - 样本 1
Жил-был маленький чайник-свистунок. Стоял он на кухне и грустил в одиночестве. Прибежала к нему чашка-звенелка, спрашивает: "Чайник-чайничек, кто в тебе водичку греет?" Никто не отзывается. Решила чашка с чайником подружиться.
Default Sample - отар
И вот, представьте себе, сегодня особенный день, когда нужно говорить о важном. Я, конечно, должен был подготовиться иначе, но жизнь, она такая - непредсказуемая штука. Завтра встречаюсь с коллегами, послезавтра новые планы, новые горизонты открываются.
Default Sample - Итт
Пришли братья к реке глубокой, видят — лодка золоченая плывет. «Стану я царицей в этой земле», — молвила старшая сестра. Понравилось это слово воеводе, взял он ее за руку белую и повел в палаты каменные, а младших сестер следом позвал, чтобы вместе в великой радости жить.
Default Sample - Ьсьс
Сейчас в кино одни шаблоны, всё одинаково. Опять зовут играть какого-нибудь пропойцу или злодея. А я хочу так бахнуть в эпизоде, чтоб главные герои побледнели! Чтобы зритель смотрел и думал: вот это человечище. Мне бы искры живой, а не этот скучный сценарий.
Default Sample - мой голос
Слушайте, я уже не знаю, какими словами это записывать. Сижу здесь целый час, пытаюсь подстроиться под этот микрофон, а толку ноль. Программа постоянно выдает ошибку или просто меня не слышит. Если сейчас не получится, я просто брошу это бесполезное занятие и пойду отдыхать.
Default Sample - нарик
Знаешь, малыш, жизнь часто бывает несправедливой, и люди будут смеяться над твоей слабостью. Но придет время, и ты обретешь свою истинную силу, как это сделал я! Больше никакой жалости к врагам. Мы раздавим этого проклятого паука вместе! Да здравствует мощь и величие Скорпиона!
Default Sample - Ai
Слышь, ты, щегол, ты на кого рот открываешь? Думаешь, я тут в игрушки с тобой играю? Я за свои понятия жизнь отдал, понял, блядь? Совсем молодежь берега попутала, ни капли уважения к старшим. Еще раз такую хуйню ляпнешь — пожалеешь, что вообще на свет родился.
Default Sample - Филатов
Ну, Федот, готовься в путь, про покой навек забудь. Царь велел достать из моря то, чего нельзя вернуть. Дело тонкое, пойми, не делись мечтой с людьми. Коль воротишься с победой — во дворце со мной заобедай. А провалишься, малец — тут и сказочке конец.
Default Sample - Юрий
Решил дед бабку удивить, пошёл в огород забор чинить. Да только гвоздь забил не туда, случилась с дедом большая беда. Бабка смеётся, пальцем грозит, а дед на заборе сердито висит. Вот так и живём, весело и дружно, а больше нам ничего и не нужно.
Default Sample - Итт
Стали они жить в палатах белокаменных, да только зависть сестер покоя не давала. Задумали они дело недоброе, чтобы младшую сестрицу перед царем очернить. Но правда всегда наружу выйдет, как солнышко из-за туч, и восторжествует справедливость в нашем сказочном царстве-государстве на веки вечные.
Default Sample - Ярышева ++
Машенька, собирая в саду спелую малину, вдруг увидела необыкновенную бабочку с прозрачными крыльями. Все сразу побросали корзинки и, затаив дыхание, стали наблюдать, как она порхает между цветами, словно маленькая фея.
Default Sample - влал
Слушай, ты реально думаешь, что задел меня своими словами? Я просто сижу и угараю с того, как ты пытаешься тут что-то доказать. Короче, ты просто смешной, пацан нахуй. Весь этот цирк — это чисто мой прикол, понял? Всё, давай, нахуй короче.
Default Sample - 4443211
Опять придут, все продукты переведут. Сидят целыми днями, чай пьют, разговоры разговаривают. А потом удивляются, почему хозяева не рады таким гостям.
如何使用 айро1 语音生成器
3个简单步骤即可创建专业配音
生成音频
点击生成,让 айро1 的声音为您的文本注入生命
- 数秒内获得录音棚级品质效果
- 100% 免费试用 • 无需信用卡
13+ 位创作者已使用此声音