Fish Audioによる無料のmine AI音声ジェネレーター

mineの声を生成、57回使用され、0件のいいねがあります。AIテキスト読み上げで男性, 中年, ナレーションの音声を作成。

Fish Audio S1 搭載

サンプル - mine

音声の品質と多様性を示すサンプル生成を聴く

Default Sample

サンプル 1

Bazen düşünüyorum da, ne çok zaman harcamışız boşuna. Sen de anlayacaksın bir gün. Beklemek, umut etmek... Hepsi boşuna. Bazı insanlar asla değişmez, bazı yaralar asla iyileşmez. Ben bunu çok geç öğrendim.

Default Sample

mine

Bazen kendimi kandırdığımı düşünüyorum. Senelerce umut ettim, değişir sandım. Ama bazı şeyler asla değişmiyor. Ne kadar beklersen bekle, bazı insanlar seni sevmeyi öğrenemiyor. Ben bunu çok geç anladım.

Default Sample

or

Sayılar dans eder dudaklarımızda, hikâyeler uçar rüzgârla. Her adımda yeni bir ders, her nefeste yeni bir umut vardır. Zaman nehri akar gider, insanoğlu öğrenir de öğrenir, dünden bugüne, bugünden yarına.

Sample Transcriptions

Default Sample - サンプル 1

Bazen düşünüyorum da, ne çok zaman harcamışız boşuna. Sen de anlayacaksın bir gün. Beklemek, umut etmek... Hepsi boşuna. Bazı insanlar asla değişmez, bazı yaralar asla iyileşmez. Ben bunu çok geç öğrendim.

Default Sample - mine

Bazen kendimi kandırdığımı düşünüyorum. Senelerce umut ettim, değişir sandım. Ama bazı şeyler asla değişmiyor. Ne kadar beklersen bekle, bazı insanlar seni sevmeyi öğrenemiyor. Ben bunu çok geç anladım.

Default Sample - or

Sayılar dans eder dudaklarımızda, hikâyeler uçar rüzgârla. Her adımda yeni bir ders, her nefeste yeni bir umut vardır. Zaman nehri akar gider, insanoğlu öğrenir de öğrenir, dünden bugüne, bugünden yarına.

Default Sample - Voice

Eee, şimdi Ayşe'yle beraber pazara gideceğiz. Eee, pazardan sebze meyve alacağız. Sonra da eve dönüp yemek yapacağız. Eee, böyle işte, her zamanki gibi.

Default Sample - cemo

Burası bizim toprağımız, atalarımızdan kalan mirasımız. Şimdi zorluklar var ama biz her zorluğu aştık, yine aşarız. Birlikte olduğumuz sürece, kendi ekmeğimizi yapar, kendi yolumuzu çizeriz. Bu topraklar bizi tanır, biz de onu.

Default Sample - morp

Neo, zihnini özgür bırakmalısın. Gördüğün bu dünya, duyularına gönderilen elektrik sinyallerinden ibaret bir hapishanedir. Gerçekliğin ne olduğunu gerçekten biliyor musun? Kapıyı sadece ben gösterebilirim, ancak o kapıdan geçecek olan kişi sensin. Hazır mısın?

Default Sample - Maz

Her sabah aynı sahte gülümsemeyle uyanmak, o bitmek bilmeyen mesai saatlerine boyun eğmek... Kimin için bu çaba? Ruhunu bir maaş çekine satmak, gerçek bir yaşam sayılamaz. Belki de asıl başarı, hiçbir şey yapmama özgürlüğüne sahip olmaktır. Biz sadece huzur içinde nefes almak istiyoruz.

Default Sample - Max

Bazen geçmişi bırakmak, bir insanın yapabileceği en zor şeydir. Sürekli geriye bakıp nerede hata yaptığımı düşünürken bugünü kaçırdığımı fark ettim. Hayat, başkalarının beklentileriyle yaşanmayacak kadar kısa. Artık kendimi o ağır yüklerden kurtarıp sadece kendi yoluma bakıyorum. Geçmişe veda etmek, özgürleşmektir.

Default Sample - Maz

Sırtını yasladığın her duvar bir gün çöker, o yüzden kendi gölgene bile fazla güvenme. Kimsenin hikayesinde başrol olma, sadece kendi içindeki o derin sessizliğe kulak ver. İnsan en çok umut ettiği yerden kırılır; bu yüzden beklemeyi bırak ve sadece kendine ait olan o kimsesizliğe tutun.

Default Sample - Doacast Türk

Merdivenden gelen ayak sesleri her geçen saniye yaklaşıyordu. Mehmet karanlık odada nefesini tuttu. Kapının altından süzülen gölge durdu ve soğuk bir fısıltı duyuldu: "Burada olduğunu biliyorum."

Default Sample - Nei

Kaderin iplerini ellerimde hissetmek beni bazen korkutuyor. Her adımın sonucunu önceden görmek, özgürce seçim yapma arzusunu adeta yok ediyor. Yine de bu karanlıkta kendi ışığımı bulmaya çalışmalıyım. Belki de gerçek cevap, sadece sonu düşünmeden kendi yolunda yürümeye devam etmekte gizlidir.

Default Sample - Maz

Kimsenin gülüşüne aldanıp da kendi kışını unutma. Sırtını yasladığın her omuz bir gün çekilip gidecek. Hayallerini başkalarının ellerine bırakırsan, avuçların sadece boşlukla dolar. Kendi sessizliğine sığın, orası senin en güvenli limandır. Altyazı M.K.

Default Sample - ramiz

Bak yeğen, sadakat ağır bir yüktür, her omuz kaldıramaz. Kimi bir ömür boyu taşır o yükü, kimi ilk dönemeçte satar dostunu. Yolun sonunda yalnızlık vardır, ama asıl mesele o yolda kiminle yürüdüğün değil, kimin için öldüğündür. Kader, bazen senin sustuklarındır.

mine音声ジェネレーターの使い方

3つの簡単なステップでプロフェッショナルなボイスオーバーを作成

01

テキストを入力

mineに話してもらいたいテキストを入力または貼り付け

  • さまざまなテキスト長に対応
  • 複数の言語に自動対応
上記のデモを試す
02

音声を生成

生成をクリックすると、mineの音声があなたのテキストに命を吹き込みます

  • 数秒でスタジオ品質の結果
  • 100%無料で試せる・クレジットカード不要

57人以上のクリエイターがこの音声を使用

03

高度なPlaygroundを開く

「ボイスを使用」ボタンをクリックして強力な機能を解放:

  • 拡張テキスト長
  • 速度、ピッチ、感情の微調整
  • 複数のフォーマットでダウンロード(MP3、WAV)
  • ライブラリに保存と商用利用権
ボイスを使用

mineでプロフェッショナルなコンテンツを作成する準備はできましたか?

動画、ポッドキャスト、その他のコンテンツにAI音声を使用している数千人のクリエイターに参加

無料プランありクレジットカード不要

mine音声を選ぶ理由

mineは、0人のユーザーからの支持を得て、卓越した品質を提供します。上記のサンプルを比較してください。感情と自然さの違いが実感できます。
いいえ!すべてブラウザで動作します。入力、生成、ダウンロードするだけで、インストール不要です。
無料ユーザーには毎月十分なクォータがあります。アップグレードすると、無制限に生成でき、新機能への優先アクセスが可能になります。
はい。生成された音声とスクリプトはプライベートです。私たちは厳格なデータ保護基準に従っています。
各音声には独自の特徴、トーン、スタイルがあります。mineは57以上のプロジェクトで使用されており、その汎用性と品質が証明されています。