مولد صوت AI 大阪メトロ مجاني من Fish Audio

توليد صوت 大阪メトロ الموثوق به من قبل أكثر من 40 منشئ محتوى. إنشاء خطاب high-quality باستخدام تحويل النص إلى كلام بالذكاء الاصطناعي.

مدعوم من Fish Audio S1

عينات - 大阪メトロ

استمع إلى عينات الإنشاء التي تعرض جودة الصوت والتنوع

Default Sample

عينة 1

次は心斎橋です。御堂筋線、長堀鶴見緑地線はお乗り換えです。2番出口直結、大型商業施設のクリスタ長堀。地下街へは7番出口をご利用ください。お忘れ物のないようご注意ください。

Default Sample

北陸新幹線

ご案内いたします。特急はくたか14号東京行きが、まもなく3番線に参ります。停まります駅は、上越妙高、浦佐、越後湯沢、ガーラ湯沢、終点東京です。グリーン車は8号車、自由席は3号車と4号車でございます。ご注意ください。

Default Sample

JR東日本 車内放送

この電車は埼京線大宮方面行きです。次は赤羽、赤羽、お出口は右側です。京浜東北線、東京メトロ南北線はお乗り換えです。お忘れ物のないようご注意ください。

Sample Transcriptions

Default Sample - عينة 1

次は心斎橋です。御堂筋線、長堀鶴見緑地線はお乗り換えです。2番出口直結、大型商業施設のクリスタ長堀。地下街へは7番出口をご利用ください。お忘れ物のないようご注意ください。

Default Sample - 北陸新幹線

ご案内いたします。特急はくたか14号東京行きが、まもなく3番線に参ります。停まります駅は、上越妙高、浦佐、越後湯沢、ガーラ湯沢、終点東京です。グリーン車は8号車、自由席は3号車と4号車でございます。ご注意ください。

Default Sample - JR東日本 車内放送

この電車は埼京線大宮方面行きです。次は赤羽、赤羽、お出口は右側です。京浜東北線、東京メトロ南北線はお乗り換えです。お忘れ物のないようご注意ください。

Default Sample - 大阪メトロ 自動放送(日本語)

まもなく中央線御堂筋線に到着いたします。ご乗車の際はホームと電車の隙間にご注意ください。JR線、京阪線はお乗り換えです。出口は右側です。お忘れ物のないようご注意ください。

Default Sample - 長崎バス

まもなく浦上天主堂前です。降車をご希望のお客様は、降車ボタンを押してください。お降りの際は足元にご注意ください。前方から降車となります。お忘れ物のないようご確認をお願いいたします。

Default Sample - 東海道新幹線 ホーム放送

まもなく3番線に18時10分発、のぞみ235号新大阪行きが到着いたします。危険ですので白線の内側でお待ちください。グリーン車は8号車から10号車、自由席は1号車から3号車です。この電車は途中、名古屋に停車いたします。

Default Sample - Tokai Teio

ねぇトレーナー!今日の朝練習でね、自己記録更新しちゃったんだ!みんなびっくりしてたよ!僕って意外とすごいでしょ?えへへ、でも油断はしないからね!もっともっと速くなれる気がするんだ!

Default Sample - 東京メトロ

次は新宿三丁目です。丸ノ内線、副都心線はお乗り換えです。まもなく新宿三丁目です。ドアの開閉にご注意ください。混雑時はお体の接触にご注意ください。出口は右側です。

Default Sample - keio

次は新宿、新宿です。京王線、都営新宿線、JR線はお乗り換えです。お出口は左側です。ご注意ください。お降りの際には、お忘れ物ございませんようご確認ください。

Default Sample - 北陸新幹線のひと

新幹線をご利用くださいましてありがとうございます。まもなく3番乗り場に10時25分発、はやぶさ302号仙台行きが参ります。危ないですからホームの柵から離れてお待ちください。この列車は全車指定席です。途中停車駅は大宮、福島でございます。

Default Sample - 近鉄日本語車内放送

まもなく大和西大寺 大和西大寺です。近鉄奈良線はお乗り換えです。大和西大寺の次は新大宮に止まります。右側の扉が開きます。お降りの際は足元にご注意ください。

Default Sample - e235系風自動放送

JR東日本をご利用くださいましてありがとうございます。この電車は山手線内回り電車です。次は新宿、新宿です。お出口は左側になります。この電車は各駅に停車いたします。

Default Sample - メトロ英語

Thank you for riding with Osaka Metro. This train is bound for Tennoji. The next stop is Shinsaibashi station number M19. Passengers can transfer here to the Nagahori Tsurumi-ryokuchi line and Midosuji line.

كيفية استخدام مولد صوت 大阪メトロ

أنشئ تعليقات صوتية احترافية في 3 خطوات بسيطة

01

أدخل النص الخاص بك

اكتب أو الصق أي نص تريد أن يتحدث به 大阪メトロ

  • ابدأ مجانًا بحدود سخية للأحرف
  • يعمل بلغات متعددة تلقائياً
جرب العرض التوضيحي أعلاه
02

توليد الصوت

انقر على توليد لسماع صوت 大阪メトロ يحيي نصك

  • نتائج بجودة الاستوديو في ثوانٍ
  • تجربة مجانية 100% • لا حاجة لبطاقة ائتمان

استخدم 40+ من المبدعين هذا الصوت

03

افتح الملعب المتقدم

انقر على زر 'استخدام الصوت' لفتح الميزات القوية:

  • طول نص موسع للإنتاج الأطول
  • ضبط دقيق للسرعة والنبرة والعاطفة
  • التنزيل بتنسيقات متعددة (MP3، WAV)
  • الحفظ في المكتبة وفتح حقوق الاستخدام التجاري
استخدم الصوت

هل أنت مستعد لإنشاء محتوى احترافي مع 大阪メトロ؟

انضم إلى آلاف المبدعين الذين يستخدمون الأصوات الذكية للفيديو والبودكاست والمزيد

طبقة مجانية متاحةلا حاجة لبطاقة ائتمان

التفاصيل التقنية لصوت 大阪メトロ

大阪メトロ يعمل مع لغات متعددة تلقائيًا. يكتشف الذكاء الاصطناعي لغة نصك ويولد خطابًا طبيعيًا.
توليد الصوت فوري - يكتمل عادةً في بضع ثوانٍ فقط، حتى للنصوص الأطول.
قم بتنزيل تعليقاتك الصوتية من 大阪メトロ بتنسيقات MP3 و WAV وغيرها من التنسيقات الشائعة لأقصى قدر من التوافق.
نعم! يتيح لك ملعبنا المتقدم ضبط السرعة والنغمة والعاطفة والمعلمات الأخرى بدقة للحصول على الصوت المثالي.
يمكن للمستخدمين المجانيين توليد مقاطع أقصر، بينما تدعم الخطط المدفوعة أطوال نصوص ممتدة للكتب الصوتية والمحتوى الطويل والمزيد.