Gerador de Voz AI faruk (Eşref) Grátis por Fish Audio
Gerar voz faruk (Eşref), usada 30 vezes com 0 curtidas. Criar fala Masculino, Meia Idade, Narração com AI text to speech.
Amostras - faruk (Eşref)
Ouça amostras de geração mostrando qualidade de voz e versatilidade
Default Sample
Amostra 1
Bugün yine düşündüm abi. İstanbul'da yaşamak kolay değil, biliyorum. Bazen kendimi kaybediyorum bu sokaklarda. Eskiden her şey daha basitti sanki. Anlamak istiyorum ama anlatamıyorum. Belki de ben çok değiştim, kim bilir?
Default Sample
Sen bizi küçük görüyorsun ama yanılıyorsun. Biz öyle bir aileyiz ki, nefesimiz kesilse bile ayakta kalırız. Sana son kez söylüyorum: Ya haddini bilirsin, ya da sonuçlarına katlanırsın. Bizim sabrımızın da bir sınırı var.
Default Sample
You see, when you shake a jar of water, the molecules inside get excited and bump around. It's like when I used to play marbles as a kid - they'd bounce and collide. That's what's happening with the molecules, only much faster and smaller.
Sample Transcriptions
Default Sample - Amostra 1
Bugün yine düşündüm abi. İstanbul'da yaşamak kolay değil, biliyorum. Bazen kendimi kaybediyorum bu sokaklarda. Eskiden her şey daha basitti sanki. Anlamak istiyorum ama anlatamıyorum. Belki de ben çok değiştim, kim bilir?
Default Sample - eşref
Sen bizi küçük görüyorsun ama yanılıyorsun. Biz öyle bir aileyiz ki, nefesimiz kesilse bile ayakta kalırız. Sana son kez söylüyorum: Ya haddini bilirsin, ya da sonuçlarına katlanırsın. Bizim sabrımızın da bir sınırı var.
Default Sample - fruk
You see, when you shake a jar of water, the molecules inside get excited and bump around. It's like when I used to play marbles as a kid - they'd bounce and collide. That's what's happening with the molecules, only much faster and smaller.
Default Sample - eşref dış ses
Belki kaderdi, belki tesadüf. O gece karanlığında tek başına yürürken, geçmişin gölgeleriyle yüzleşti. Üzerinde sadece ince bir ceket, elinde son sigarası vardı. Ölümle dans etmeye alışkındı zaten.
Default Sample - eşref 3
Bugün gençlere bakıyorum da, kolay yoldan para kazanmak istiyorlar. Oysa adam dediğin sabah erkenden kalkar, işinin başına gider. Helal lokma için ter döker. Evine ekmek götürür. Çocuklarının yüzüne bakabilir. İşte gerçek adamlık budur.
Default Sample - efrei
Meus queridos, hoje quero compartilhar com você uma mensagem especial. Deus está presente em cada momento do seu dia, mesmo nas pequenas coisas. Eu tenho certeza que Ele vai tocar seu coração através desta palavra. Fique na paz do Senhor.
Default Sample - FARUK
Bees are remarkable creatures that navigate miles to find nectar. Their intricate communication and collective intelligence allow them to sustain the entire hive throughout the changing seasons. By working together, they ensure the future of their species in an ever-changing environment.
Default Sample - Farouk
Reality is such a malleable thing, isn't it? Most people are content to wander through the garden, never realizing they are the ones who planted the thorns. You have a rare gift, but power without vision is merely a candle in a hurricane.
Default Sample - Farouk
What is reality, my friend, but a collective dream we all agree to believe in? You possess a power that could reshape the stars themselves, yet you hide in the shadows of your own doubt. Do not fear the darkness; become the god you were always meant to be.
Default Sample - Farik
María es una persona increíble, aunque ella no lo sepa. Su sonrisa ilumina cada habitación que entra, y su bondad hace que todos se sientan especiales. Nunca he conocido a alguien tan puro de corazón. Es la persona más dulce que existe.
Default Sample - faruk
Bana bak, kimse benim aileme zarar veremez. O adam her şeyi yanlış anlamış. Eğer bir daha bizim yanımıza gelmeye kalkarsa, pişman olur. Ben Faruk'um, benim sözümün arkasında dururum. Hesap soracağım, göreceksiniz.
Default Sample - Saruk khan
यार, जब मैं फिल्मों में आया था, कोई नहीं जानता था मुझे। एक छोटे से कमरे में रहता था, सोचता था कि एक दिन बड़ा स्टार बनूंगा। आज देखो, मेहनत रंग लाई। लोग कहते थे नहीं होगा, लेकिन मैंने कभी हार नहीं मानी।
Default Sample - Mimi
Zeynebim, sana olan aşkım sadece kelimelerden ibaret değil, damarlarımda akan hayat, kalbimin atışı ve mutluluğumun sırrı. Sana olan aşkım sınırsız bir aşk, başlangıcı ve sonu olmayan bir aşk ve bunu kimse değiştiremez. Sen hayatımı gölgeleyen ışıksın, kollarında bulduğum güvensin. Dünya değişebilir ve zor zamanlardan geçebiliriz, ama kalbim her zaman sana sabitlenmiştir, tıpkı aşk sembolümüz 2442 gibi
Como Usar o Gerador de Voz faruk (Eşref)
Crie narrações profissionais em 3 passos simples
Insira o Seu Script
Digite ou cole qualquer texto que deseja que faruk (Eşref) fale
- Suporta entrada de texto generosa
- Funciona em vários idiomas automaticamente
Gerar Áudio
Clique em gerar para ouvir a voz de faruk (Eşref) dar vida ao seu texto
- Resultados com qualidade de estúdio em segundos
- 100% grátis para experimentar • Sem cartão de crédito necessário
30+ criadores usaram esta voz
Abrir Playground Avançado
Clique no botão 'Usar Voz' para desbloquear recursos poderosos:
- Comprimento de texto estendido
- Ajuste fino de velocidade, tom e emoção
- Baixar em vários formatos (MP3, WAV)
- Salvar na biblioteca e direitos de uso comercial
Pronto para criar conteúdo profissional com faruk (Eşref)?
Junte-se a milhares de criadores usando vozes de IA para vídeos, podcasts e muito mais